Материалы

Установление личности

Bilingual text of Arthur Conan Doyle's A Case of Identity, side by side in English and Russian.

A Case of Identity
Установление личности

Arthur Conan Doyle Артур Конан-Дойл
“My dear fellow,” said Sherlock Holmes as we sat on either side of the fire in his lodgings at Baker Street, “life is infinitely stranger than anything which the mind of man could invent. — Мой дорогой друг, жизнь несравненно причудливее, чем все, что способно создать воображение человеческое, — сказал Шерлок Холмс, когда мы с ним сидели у камина в его квартире на Бейкер-стрит.
We would not dare to conceive the things which are really mere commonplaces of existence. — Нам и в голову не пришли бы многие вещи, которые в действительности представляют собою нечто совершенно банальное.
If we could fly out of that window hand in hand, hover over this great city, gently remove the roofs, and peep in at the queer things which are going on, the strange coincidences, the plannings, the cross-purposes, the wonderful chains of events, working through generations, and leading to the most outré results, it would make all fiction with its conventionalities and foreseen conclusions most stale and unprofitable.” Если бы мы с вами могли, взявшись за руки, вылететь из окна и, витая над этим огромным городом, приподнять крыши и заглянуть внутрь домов, то по сравнению с открывшимися нам необычайными совпадениями, замыслами, недоразумениями, непостижимыми событиями, которые, прокладывая себе путь сквозь многие поколения, приводят к совершенно невероятным результатам, вся изящная словесность с ее условностями и заранее предрешенными развязками показалась бы нам плоской и тривиальной.
“And yet I am not convinced of it,” I answered. — И все же вы меня не убедили, — отвечал я.
“The cases which come to light in the papers are, as a rule, bald enough, and vulgar enough. — Дела, о которых мы читаем в газетах, как правило, представлены в достаточно откровенном и грубом виде.
We have in our police reports realism pushed to its extreme limits, and yet the result is, it must be confessed, neither fascinating nor artistic.” Натурализм в полицейских отчетах доведен до крайних пределов, но это отнюдь не значит, что они хоть сколько-нибудь привлекательны или художественны.
“A certain selection and discretion must be used in producing a realistic effect,” remarked Holmes. — Для того, чтобы добиться подлинно реалистического эффекта, необходим тщательный отбор, известная сдержанность, — заметил Холмс.
“This is wanting in the police report, where more stress is laid, perhaps, upon the platitudes of the magistrate than upon the details, which to an observer contain the vital essence of the whole matter. Depend upon it, there is nothing so unnatural as the commonplace.” — А этого как раз и не хватает в полицейских отчетах, где гораздо больше места отводится пошлым сентенциям мирового судьи, нежели подробностям, в которых для внимательного наблюдателя и содержится существо дела. Поверьте, нет ничего более неестественного, чем банальность.
I smiled and shook my head. “I can quite understand your thinking so.” I said. Я улыбнулся и покачал головой. — Понятно, почему вы так думаете.
“Of course, in your position of unofficial adviser and helper to everybody who is absolutely puzzled, throughout three continents, you are brought in contact with all that is strange and bizarre. But here”—I picked up the morning paper from the ground—“let us put it to a practical test. Разумеется, находясь в положении неофициального консультанта и помощника вконец запутавшихся в своих делах обитателей трех континентов, вы постоянно имеете дело со всевозможными странными и фантастическими явлениями. Но давайте устроим практическое испытание, посмотрим, например, что написано здесь, — сказал я, поднимая с полу утреннюю газету.
Here is the first heading upon which I come. — Возьмем первый попавшийся заголовок:
‘A husband’s cruelty to his wife.’ «Жестокое обращение мужа с женой».
There is half a column of print, but I know without reading it that it is all perfectly familiar to me. Далее следует полстолбца текста, но я, и не читая, уверен, что все это хорошо знакомо.

Мои часы

24-03-2013 Hits:47 Книги Марк Твен

Двуязычный текст рассказа Марка Твена - Мои часы, параллельно на русском и английском языках.

Этот рассказ не перестает смешить даже тогда, когда ты читаешь его и в десятый, и даже в сотый раз. Злоключения героя, связанные с починкой часов, описаны легко блестяще. Выразительно, едко... Read more

Война и мир…

01-10-2013 Hits:289 Книги Лев Николаевич Толстой

Двуязычный текст романа Льва Николаевича Толстова - Война и мир, параллельно на русском и английском языках.

В октябре 1805 года русские войска занимали села и города эрцгерцогства Австрийского, и еще новые полки приходили из России и, отягощая постоем жителей, располагались у крепости Браунау. В Браунау была... Read more

Война и мир…

29-09-2013 Hits:284 Книги Лев Николаевич Толстой

Двуязычный текст романа Льва Николаевича Толстова - Война и мир, параллельно на русском и английском языках.

Россия одна должна быть спасительницей Европы. Наш благодетель знает свое высокое призвание и будет верен ему. Вот одно, во что я верю. Read more

Рамочная конвенция ВО…

30-05-2013 Hits:71 ООН English Made Simple

Рамочная конвенция ВОЗ по борьбе против табака

признавая также, что сигареты и некоторые другие изделия, содержащие табак, являются высокотехнологичными изделиями, разработанными таким образом, чтобы создавать и поддерживать... Read more

Утверждение назначен…

12-05-2013 Hits:22 Речи English Made Simple

Approval of the appointment of UN high commissioner

Назначение г-на Сержиу Виейры ди Меллу Верховным комиссаром по правам человека является залогом дальнейшей успешной работы Организации Объединенных Наций в... Read more

Конвенция против прим…

28-04-2017 Hits:44 ЕС MySimpleEnglish

Допинг в спорте означает введение спортсменам или применение ими различных видов фармакологических допинговых препаратов или методов допинга.  Read more

Рекомендац…

27-05-2013 Hits:44 Словосочетания Advanced Premium English Made Simple

Рекомендации

I can wholeheartedly recommend Mr. Lee for this position as I have every confidence in his ability to perform the tasks indicated in your job description. He has remarkable financial... Read more

Внешность …

13-05-2013 Hits:58 Словосочетания Advanced Premium English Made Simple

Внешность и характер

He bears a striking resemblance to him. Angela has a rather abrasive manner. The woman looked at the official with thinly disguised contempt. Yeah, he had a forthright manner, and he was capable of open hostility if he thought we were being... Read more

Начинать и …

09-05-2013 Hits:94 Словосочетания Advanced Premium English Made Simple

Начинать и заканчивать

The Minister may be forced to abandon his policy on constitutional reform. The chairperson made some opening remarks, others then entered into the discussion. I’m not going to enter into any further discussion of the issue. I’m afraid... Read more

Метафора

08-09-2013 Hits:86 Словосочетания Intermediate Free English Made Simple

Метафора

Tears were streaming down her face. People trickled into the concert hall. There was a stream of traffic outside our room all night. Let’s put some happy music on to lighten... Read more

Погода

08-09-2013 Hits:59 Словосочетания Intermediate Free English Made Simple

Погода

Thick fog came down yesterday and disrupted the traffic. The wind was light this morning but it’s picking up now and will be very strong by the evening. Yesterday freak... Read more

Поездки

08-09-2013 Hits:90 Словосочетания Intermediate Free English Made Simple

Поездки

The passenger boarded the plane on time, but it was delayed taking off and she missed her connecting flight in Amsterdam. We managed to get a charter flight; it was... Read more

Фразовые глаголы с LOOK

04-02-2017 Hits:19 School Engvid English Made Simple

Phrasal verbs with LOOK

Read more

Фразовые глаголы c TURN

18-02-2017 Hits:31 School Engvid MySimpleEnglish

If you don't know what "turn around" or "turn down" mean then you need this lesson... watch it now! Read more

Фразовые глаголы с CALL

15-01-2017 Hits:22 School Engvid English Made Simple

10 Phrasal Verbs with CALL

Read more

Open up to

13-02-2017 Hits:15 Kris Amerikos English with Kris Amerikos

Open up to - W27D4 - Daily Phrasal Verbs - Learn English online free video lessons

WEEK 27 DAY4 of DAILY PHRASAL VERBS Open up to Read more

Put off

08-12-2016 Hits:14 Kris Amerikos English with Kris Amerikos

Put off - W18D2 - Daily Phrasal Verbs - Learn English online free video lessons

WEEK 18 DAY 2 of DAILY PHRASAL VERBS Put off Read more

Shape up

11-02-2017 Hits:17 Kris Amerikos English with Kris Amerikos

Shape up - W27D2 - Daily Phrasal Verbs - Learn English online free video lessons

WEEK 27 DAY 2 of DAILY PHRASAL VERBS Shape up Read more