Материалы

Обращение В. Путина к Федеральной ассамблее

Параллельный двуязычный перевод обращения В. Пуин.

Mr. Putin’s Address to the Federal Assembly
Обращение В. Путина к Федеральной ассамблее

Citizens of Russia, Уважаемые граждане России!
Federation Council members and State Duma deputies, Уважаемые члены Совета Федерации, депутаты Государственной Думы!
Recently, just a few months ago, in the articles written during the presidential election campaign and then in the executive orders signed in May 2012 I set out our position and our short and medium term plans. They covered all areas of our work and our lives: the economy, social sphere, domestic policy, international affairs and security issues. These documents describe our plans in detail, sometimes citing specific figures and deadlines. Some of them are already being implemented, for example raising teachers’ wages and some other tasks. We have put together the required regulatory framework with regard to all other items on our agenda. The work has begun. I want to assure all citizens of our country that it will continue; we will tackle all the tasks we have set without fail. The commission that was created specifically for this purpose will monitor these efforts. Ещё совсем недавно, буквально несколько месяцев назад, вы знаете, я в своих предвыборных статьях, а затем и в майских указах подробно изложил нашу позицию, наши планы на ближайшую и среднесрочную перспективу. Это касалось всех направлений нашей работы, нашей жизни: и экономики, и социальной сферы, и внутренней политики, и международных дел, и вопросов безопасности. В этих документах подробным образом, иногда с цифрами, со сроками, изложены наши планы. Некоторые из них уже начали осуществляться, например, повышение заработной платы учителям, некоторые другие вещи. По всем другим позициям сформирована необходимая нормативная база. Работа началась. И хочу заверить всех граждан страны, что она будет продолжаться, всё, что намечено, будет неукоснительно исполняться. Соответствующая комиссия, которая создана специально, будет контролировать эту работу.
Today, in my first Address to the Federal Assembly since being elected President, I will not speak in detail about those plans. It is too early to talk about any substantial adjustments but there are several points I would like to make in this regard. И, конечно, сегодня, представляя своё первое после выборов Президента Послание Федеральному Собранию, я не буду возвращаться к этим нашим планам, больше того, даже и говорить о существенных корректировках пока рано, хотя о некоторых вещах я всё-таки скажу.
I would like to highlight some of the key aspects of our progress, questions that are fundamental for Russia’s present and future not only in the medium but also in the long term, the most basic issues for each and every one of us. Сегодня хотел бы остановиться на некоторых принципиальных вопросах нашего движения вперёд, причём принципиальных не только на среднесрочную, но и на долгосрочную перспективу, для настоящего и для будущего России, на вопросах базового характера для каждого из нас.
A great deal has been achieved in the first twelve years of the new century. The stage of national reconstruction and strengthening, which is enormous in its importance, has been completed. Our task now is to build a rich and prosperous Russia. I would like all of us to understand clearly that the coming years will be decisive and perhaps even ground-breaking not only for us, but for the entire world as it enters a period of transition and possibly even shocks. За первые 12 лет нового века сделано немало. Огромный по важности этап восстановления и укрепления страны пройден. Сейчас наша задача – создать богатую и благополучную Россию. При этом хочу, чтобы все мы отчётливо понимали: ближайшие годы будут решающими и, может быть, даже переломными, и не только для нас, а практически для всего мира, который вступает в эпоху кардинальных перемен, а может быть, даже и потрясений.

Пестрая ле…

15-09-2013 Hits:17 Книги Артур Конан Дойл

Двуязычный текст рассказа Артура Конана Дойля - Пестрая лента, параллельно на русском и английском языках.

Просматривая свои записи о приключениях Шерлока Холмса, — а таких записей, которые я вел на протяжении последних восьми лет, у меня больше семидесяти, — я нахожу в них немало трагических... Read more

Знатный хо…

14-09-2013 Hits:14 Книги Артур Конан Дойл

Двуязычный текст рассказа Артура Конана Дойля - Знатный холостяк, параллельно на русском и английском языках.

Женитьба лорда Сент-Саймона, закончившаяся таким удивительным образом, давно перестала занимать те круги великосветского общества, где вращается злополучный жених. Но так как я имею основание думать, что многие факты так и... Read more

Алиса в стр…

10-09-2013 Hits:62 Книги Lewis Carroll

Двуязычный текст рассказа Алиса в стране чудес

Алиса сидела со старшей сестрой на берегу и маялась: делать ей было совершенно нечего, а сидеть без дела, сами знаете, дело нелегкое; раз-другой она, правда, сунула нос в книгу, которую... Read more

Конвенция ООН против …

25-05-2013 Hits:20 ООН English Made Simple

Конвенция ООН против коррупции

Каждое Государство-участник, в надлежащих случаях, устанавливает согласно своему внутреннему законодательству длительный срок давности для возбуждения производства в отношении любых преступлений... Read more

Роль алмазов в разжиг…

12-05-2013 Hits:12 Речи English Made Simple

РОЛЬ АЛМАЗОВ В РАЗЖИГАНИИ КОНФЛИКТОВ

К сожалению, эта незаконная торговля по-прежнему создает угрозу подрыва самих основ многочисленных общин, способствуя разжиганию вооруженных конфликтов. Мы по-прежнему преисполнены... Read more

Конвенция о юрисдикци…

25-05-2013 Hits:37 ООН English Made Simple

Конвенция о юрисдикционных иммунитетах государств и их собственности

"коммерческая сделка" означает: (i) любой коммерческий контракт или сделку о купле-продаже товаров или о предоставлении услуг; (ii) любой контракт о... Read more

Путешестви…

04-09-2013 Hits:29 Словосочетания Advanced Premium English Made Simple

Путешествия и приключения

I’d always had a thirst for adventure and often get itchy feet so I could hardly contain my excitement when I set off for South America for a year. In Peru I went trekking in the Andes with a... Read more

Обзоры фил…

17-07-2013 Hits:22 Словосочетания Advanced Premium English Made Simple

Обзоры фильмов и книг

It was certainly a bold experiment to cast Jenny Adams as a woman twice her age, but Jenny is a very accomplished actor and a consummate professional, and she carried... Read more

Социальные…

18-06-2013 Hits:92 Словосочетания Advanced Premium English Made Simple

Социальные проблемы

When law and order break down, when riots erupt and public disorder threatens the social fabric, politicians tend to take draconian measures which rarely work. Read more

Метафора

08-09-2013 Hits:33 Словосочетания Intermediate Free English Made Simple

Метафора

Tears were streaming down her face. People trickled into the concert hall. There was a stream of traffic outside our room all night. Let’s put some happy music on to lighten... Read more

Поездки

08-09-2013 Hits:60 Словосочетания Intermediate Free English Made Simple

Поездки

The passenger boarded the plane on time, but it was delayed taking off and she missed her connecting flight in Amsterdam. We managed to get a charter flight; it was... Read more

Погода

08-09-2013 Hits:33 Словосочетания Intermediate Free English Made Simple

Погода

Thick fog came down yesterday and disrupted the traffic. The wind was light this morning but it’s picking up now and will be very strong by the evening. Yesterday freak... Read more

Фразовые глаголы по т…

18-02-2017 Hits:8 School Engvid MySimpleEnglish

I GET OFF a train, bus, or subway. But: I GET OUT OF a car or taxi. I RIDE a bike and a motorcycle. How do you get to work... Read more

Фразовые глаголы с PASS

15-01-2017 Hits:10 School Engvid English Made Simple

Phrasal Verbs with PASS

Read more

Фразовые глаголы c UP

18-02-2017 Hits:11 School Engvid MySimpleEnglish

Read more

Fall out vs. Make Up…

13-08-2016 Hits:5 Kris Amerikos English with Kris Amerikos

Fall out vs. Make Up - W1D4 - Daily Phrasal Verbs - Learn English online free video lessons

WEEK 1 DAY 4 of DAILY PHRASAL VERBS Fall out - Make up Read more

Live through - Come …

21-02-2017 Hits:6 Kris Amerikos English with Kris Amerikos

Live through - Come through - W28D6 - Daily Phrasal Verbs - Learn English online free video lessons

WEEK 28 DAY 6 of DAILY PHRASAL VERBS Live through - Come through Read more

Pull off

13-01-2017 Hits:8 Kris Amerikos English with Kris Amerikos

Pull off - W22D7 - Daily Phrasal Verbs - Learn English online free video lessons

WEEK 22 DAY 7 of DAILY PHRASAL VERBS Pull off Read more