Экономика

The economy | Экономика

Английские выражения на тему экономики и их русские эквиваленты в контексте

Budget speech

Доклад о бюджете

As we can all testify, this country’s economy is strong and getting stronger. Как мы все являемся тому свидетелями, у этой страны сильная экономика и она становится сильнее.
Our measures to curb inflation have proved highly successful. The rampant inflation of the previous government is a thing of the past. Inflation currently stands at 2 per cent. The strength of the current economic climate suggests that interest rates are unlikely to be raised again this year. This should help us to build up a culture of investing for the long-term. Увенчались большим успехом наши меры по сдерживанию инфляции.  Безудержная инфляция при прошлом правительстве сегодня позади. Инфляция находится на уровне 2-х процентов. Прочность текущего экономического положения указывает на маловероятность того, что в этом году снова поднимут процентные ставки. Это должно помочь нам создать культуру долгосрочного инвестирования.
This Government has steered the economy through seven years of uninterrupted economic growth; a trend which is set to continue with our major success in stimulating growth. And in the latest quarter, the economy has been growing at an annual rate of 2.5 per cent. Настоящее правительство семь лет ведет экономику по пути непрерывного экономического роста; тенденция, которая с учетом нашего большого успеха в стимулировании экономики, непременно продолжиться. В последний квартал темп экономического роста составил 2.5 процента в годовом выражении.
All indicators show that industry is thriving. But we are particularly proud of the steady growth experienced by small businesses. We have made it our aim to safeguard their interests and the healthy economy we have created has enabled them to increase output. The plummeting profits caused by the previous government’s misguided policies are now safely behind them. Все показатели указывают на то, что промышленность процветает. Но мы испытываем особенную гордость за устойчивый рост малого бизнеса. Мы поставили себе целью защищать их интересы, и созданная нами здоровая экономика позволила им увеличить объемы производства. Резко падающие прибыли в результате ошибочной политики предыдущего правительства сегодня благополучно их миновали.
Our goal is to establish world-class public services through investment and reform in order to ensure that taxpayers receive real value for money. Public spending goes to provide strong and dependable public services. These are vital to extend opportunity, tackle social exclusion and improve people’s life chances. Наша цель заключается в создании, путем инвестиций и реформ, общественных услуг мирового класса, чтобы налогоплательщики получали то, что стоит уплаченных ими денег. Расходы на общественные нужды/государственные расходы направляются на обеспечение надежных и заслуживающих доверия общественных услуг. Они имеют жизненное значение для расширения возможностей, преодоления социальной изоляции и улучшения жизненных шансов людей.
The taxes that we levy allow us to allocate resources to achieve that goal. And we have met with considerable success. In particular, we must now build on the success of the climate-change levy we introduced last year. Налоги, которые мы взимаем, позволяют нам распределять ресурсы для достижения этой цели. И мы добились значительного успеха. В частности, нам надо воспользоваться успехом/опереться на успех налога на изменение климата, введенного нами в прошлом году.
Another of our goals is to win the battle against the black economy. If left unchecked, the black economy – I think here particularly of the loss to our economy of undeclared earnings and other tax evasion practices – will push up costs and lead to rising unemployment. This government is committed to its eradication. Другой нашей целью является победа в борьбе с теневой экономикой. Если оставить ее без контроля/если ее не контролировать, теневая экономика – и здесь я в частности рассматриваю потери нашей экономики от недекларируемых доходов и других методов избегания от уплаты налогов – увеличит/взвинтит расходы и приведет к росту безработицы. Настоящее правительство преисполнено решимости искоренить теневую экономику.

Prev Next »

Другие материалы в этой категории: « Знаменитости и герои Молодость и возраст »
Авторизуйтесь, чтобы получить возможность оставлять комментарии

Пять зерны…

23-09-2013 Hits:1888 Книги Артур Конан Дойл

Двуязычный текст рассказа Артура Конана Дойля - Пять зернышек апельсина, параллельно на русском и английском языках.

Ку-клукс-клан — название, происходящее от сходства со звуком взводимого затвора винтовки. Это ужасное тайное общество было создано бывшими солдатами Южной армии после гражданской войны и быстро образовало местные отделения в... Read more

Каштанка

06-10-2013 Hits:2211 Книги Антон Павлович Чехов

Двуязычный текст рассказа Антона Павловича Чехова - Каштанка, параллельно на русском и английском языках.

Молодая рыжая собака - помесь такса с дворняжкой - очень похожая мордой на лисицу, бегала взад и вперед по тротуару и беспокойно оглядывалась по сторонам. Изредка она останавливалась и, плача... Read more

Человек с р…

15-09-2013 Hits:2095 Книги Артур Конан Дойл

Двуязычный текст рассказа Артура Конана Дойля - Человек с рассеченной губой, параллельно на русском и английском языках.

За помощью к Доктору Ватсону обращается отчаявшаяся подруга жены, муж которой, будучи курильщиком опия, уже несколько дней отсутствует дома. Она уверена, что он находится в опасном притоне в Ист Энде... Read more

Декларация Совещания …

01-05-2013 Hits:847 Речи English Made Simple

Declaration of the High-level Meeting of the General Assembly on the Rule of Law at the National and International Levels

Мы, главы государств и правительств и главы делегаций, собрались в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке 24 сентября 2012... Read more

Протокол по взрывоопа…

25-05-2013 Hits:911 ООН English Made Simple

Протокол по взрывоопасным пережиткам войны

Взрывоопасный боеприпас означает обычные боеприпасы, содержащие взрывчатые вещества, за исключением мин, мин-ловушек и других устройств, как это определено в Протоколе II... Read more

Соглашение о привилег…

14-07-2013 Hits:1196 ООН English Made Simple

Двуязычный текст соглашения о привилегиях и иммунитетах международного уголовного суда на английском и русском

Суд обладает международной правосубъектностью и такой правоспособностью, какая может оказаться необходимой для осуществления его функций и достижения его целей. Он... Read more

Личные фин…

30-06-2013 Hits:2422 Словосочетания Advanced Premium English Made Simple

Личные финансы

It’s a bad idea to borrow heavily to repay your debts. Always seek advice from your bank about how to clear outstanding debts and pay back loans. Never run up an overdraft if you can avoid it. If... Read more

Знаменитос…

31-05-2013 Hits:3256 Словосочетания Advanced Premium English Made Simple

Знаменитости и герои

We are here today to celebrate the achievements of Monty Sharpe, a remarkable film director. Monty soon began directing and enjoyed a meteoric rise to fame. Critics have heaped praise... Read more

Изменения

16-06-2013 Hits:3055 Словосочетания Advanced Premium English Made Simple

Изменения

My grandmother loves her laptop and her mobile phone – she has no problem moving with the times. Penny has been a changed woman since she got the job she wanted. It would make a... Read more

Погода

08-09-2013 Hits:3117 Словосочетания Intermediate Free English Made Simple

Погода

Thick fog came down yesterday and disrupted the traffic. The wind was light this morning but it’s picking up now and will be very strong by the evening. Yesterday freak... Read more

Метафора

08-09-2013 Hits:4883 Словосочетания Intermediate Free English Made Simple

Метафора

Tears were streaming down her face. People trickled into the concert hall. There was a stream of traffic outside our room all night. Let’s put some happy music on to lighten... Read more

Поездки

08-09-2013 Hits:3271 Словосочетания Intermediate Free English Made Simple

Поездки

The passenger boarded the plane on time, but it was delayed taking off and she missed her connecting flight in Amsterdam. We managed to get a charter flight; it was... Read more

Фразовые глаголы с KNOCK

04-02-2017 Hits:671 School Engvid English Made Simple

Phrasal verbs with KNOCK

Read more

Фразовые глаголы по т…

18-02-2017 Hits:717 School Engvid MySimpleEnglish

In this video, you will learn the most common phrasal verbs native speakers use to talk about clothing. You will study 'dress up', 'zip up', 'do up', 'wear in', 'kick... Read more

Фразовые глаголы с HEAD

04-02-2017 Hits:891 School Engvid English Made Simple

Phrasal verbs with HEAD

Read more

Keep to one's self

24-01-2017 Hits:778 Kris Amerikos English with Kris Amerikos

Keep to one's self - W24D5 - Daily Phrasal Verbs - Learn English online free video lessons

WEEK 24 DAY 5 of DAILY PHRASAL VERBS Keep to one's self Read more

Leave out

16-11-2016 Hits:914 Kris Amerikos English with Kris Amerikos

Leave out - W15D4 - Daily Phrasal Verbs - Learn English online free video lessons

WEEK 15 DAY 4 of DAILY PHRASAL VERBS Leave out Read more

Fall in love with - …

15-09-2016 Hits:574 Kris Amerikos English with Kris Amerikos

Fall in love with - Fall out of love with - W9D7 - Daily Phrasal Verbs - Learn English online free

WEEK 9 DAY 7 of DAILY PHRASAL VERBS Fall in love with - Fall out of love with Read more