Monkey Around With Unit 6

Значения и примеры, параллельно на английском и русском, употребления фразовых глаголов come down with,  boil down to, come up with, get around to, get out of, go back on,  go through with, monkey around with

Boil down

1. boil down to p.v. Когда за проблемой стоят разные причины, решение объясняется многими факторами, работа имеет широкое содержание, но мы говорим, что главным образом они boil down to [к] чему-либо одному [самому важному или главному], мы говорим, что они сводятся к этому.
Most of our country's problems boil down to poor leadership. Большинство проблем нашей страны сводятся к слабому руководству.
The secret to weight loss is actually very simple. It boils down to burning more calories than you eat. Секрет похудания на самом деле очень прост. Он сводиться к сжиганию большего количество колорий, чем потребляешь.

Come down with

1. come down with p.v. Когда, ввиду недомогания или появления характерных симптомов, мы чувствуем, что мы [are] coming down with какой-либо болезнью или заболеванием, мы чувствуем, что у нас начинается это заболевание или мы начали заболевать этим.
My throat hurts and my head is hot, I think I'm coming down with the flu. У меня горло болит и лоб горячий. Кажется, у меня начинается грипп.
Cover your mouth when you cough, or we're all going to come down with a cold. Прикрывай рот, когда кашляешь, а то мы все заболеем простудой.

Come up with

1. come up with p.v. Когда в определенной ситуации нужно найти решение, идею или план, и нам удаётся и мы come up with таким решением, идеей, или планом, мы придумываем, находим или предлагаем это решение, идею или план.
I cannot think of any good idea at all. Can you come up with something? Мне не приходит в голову ни одной хорошей идеи. Ты можешь что-нибудь придумать?
Wow, this is absolutely delicious! Whoever it is who came up with this recipe is a true genius! Вау, это восхитительно вкусно! Кто бы ни придумал этот рецепт, он настоящий гений!

Get around to

1. get around to p.v. Когда до этого у нас не было времени что-либо сделать, нам было лень или мы не хотели это делать, но наконец мы get around to совершение этого, у нас доходят руки сделать это, мы находим время заняться этим или удосуживаемся сделать это.
When are you going to get around to cleaning your room? It's in a real mess. Когда ты собираешься заняться уборкой своей комнаты? Там настоящий бардак.
After ​weeks of postponing it, we ​finally got around to ​painting the ​bedroom. После нескольких недель откладывания, мы наконец занялись покраской спальни.

Get out of

1. get out of p.v. Когда мы ищем способ избежать необходимости делать что-либо, и мы находим способ и get out of этого или get out of совершения этого, мы увиливаем от этого, сачкуем или находим способ отказаться от этого.
Pavlik's not really ill -- he's just trying to get out of going to school. Павлик на самом деле не болеет, он просто пытается сачконуть от необходимости идти в школу.
I didn't want to go to the meeting, so I got out of it by saying I had a headache Я не хотел идти на совещание и увильнул от этого, сказав, что у меня болит голова.
I hate my colleague Yura! He is always getting out of the difficult jobs and I have to do them! Я ненавижу своего коллегу Юру! Он постоянно увиливает от сложной работы и её приходится делать мне! 
2. get... out of p.v. Когда, занимаясь чем-либо, мы get удовольствие или пользу out of [от] этого занятия, мы получаем удовольствие, пользу и т.п. от него.
Though I didn't win the race, I feel like I got a lot of good experience out of my participation in it. Хотя я и не выиграл забега, я чувствую, что получил от участия в нём хороший опыт.
Her boyfriend is a total idiot! I don’t understand what she gets out of her relationship with him. Её парень полный идиот! Не понимаю, что она получает от своих отношений с ним.
3. get... out of p.v. Когда люди отдают нам деньги или предоставляют информацию не добровольно, а мы get эту информацию или деньги out of [из] них, мы выбиваем, выуживаем или вытягиваем из них эту информацию или деньги [силой, хитростью, расспросами, угрозами].
My son doesn't tell us much about school. We have to get things out of him. Мой сын особо не рассказывает нам про школу. Нам приходится вытягивать из него всё.
It took over two months of repeated phone calls before I finally got my money out of that damned bank. У меня ушло более двух месяцев постоянных звонков, прежде чем я наконец вытащил свои деньги из этого проклятого банка.

Go back on

1. go back on p.v. Когда от нас ожидают, что мы выполним данное нами слово или обещание, а мы, наоборот, go back on наше слово или обещание, мы не сдерживаем или нарушаем это обещание или слово.
You can't trust Sergey. He promises to do something, but he often goes back on his word and doesn't do it. Тебе нельзя верить Сергею. Он обещает что-то, но потом часто нарушает своё слово и не делает этого.
Karina left her boyfriend because he went back on his word to marry her. Карина бросила своего парня за то, что он нарушил своё обещание жениться на ней.

Go through with

1. go through with p.v. Когда мы обдумываем или планируем что-либо рискованное или не совсем приятное, и в итоге мы не отказываемся совершать это, а наоборот, мы go through with этим, мы идём на это, реализуем, претворяем в жизнь, осуществляем или доводим это до конца.
In his speech, the mayor said the city would go through with the plan to build a new bridge. В своей речи мэр сказал, что город релизует план строительства нового моста.
Despite her parents' disapproval, Ella went through with her decision to study abroad. Несмотря на неодобрение родителей, Элла осуществила своё решение учиться заграницей.

Monkey around with

1. monkey around with p.v. [разг.] Когда мы пробуем настроить или починить какой-либо прибор, но мы делаем это не со знанием дела, а мы monkey around with этим прибором, мы копаемся, ковыряемся в нем или крутим, вертим его.
At first the TV didn't work, but after I monkeyed around with it for a couple days, the picture came back. Телевизор сначала не работал, но после того как я пару дней покрутил, повертел его, картинка вернулась.
Are you really a certified technician? I don't want anyone monkeying around with my computer. Вы точно сертифицированный специалист? Я не хочу, чтобы кто попало ковырялся в моём компьютере.

Prev Next »

Другие материалы в этой категории: « Call In Unit 5 Take Apart Unit 7 »
Авторизуйтесь, чтобы получить возможность оставлять комментарии

Пирушка с п…

09-09-2013 Hits:340 Книги Джером К. Джером

Двуязычный текст рассказа Джерома К. Джерома - Пирушка с привидениями, параллельно на русском и английском языках.

Юмористическая повесть Джерома Джерома "Пирушка с привидениями" пародирует привычный для англичан жанр рожденственского рассказа о приведениях и высмеивает устоявшиеся обычаи. Read more

Палец инже…

30-08-2013 Hits:374 Книги Артур Конан Дойл

Двуязычный текст рассказа Артура Конана Дойля - Палец инженера, параллельно на русском и английском языках.

Рассказ, действия которого разворачиваются в 1889 году, главным образом повествует о молодом лондонском консультанте, инженере-гидравлике, Викторе Хэдерли, который рассказывает о странных проишествиях прошлой ночи, лишивших его пальца, сначала доктору Ватсону, а... Read more

Знатный хо…

14-09-2013 Hits:147 Книги Артур Конан Дойл

Двуязычный текст рассказа Артура Конана Дойля - Знатный холостяк, параллельно на русском и английском языках.

Женитьба лорда Сент-Саймона, закончившаяся таким удивительным образом, давно перестала занимать те круги великосветского общества, где вращается злополучный жених. Но так как я имею основание думать, что многие факты так и... Read more

Ситуация в Боснии и Ге…

12-05-2013 Hits:112 Речи English Made Simple

Ситуация в Боснии и Герцеговине

Моя страна постепенно прекращает быть главным источником международных проблем и все больше становится возможным примером урегулирования многочисленных региональных и глобальных... Read more

Осуществление Деклар…

12-05-2013 Hits:96 Речи English Made Simple

Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples

... этот транспарентный процесс подразумевает разработку программ работы для каждой отдельной конкретной Территории и подключает Комитет к надзору за надлежащим... Read more

Конвенция о процедуре…

15-03-2013 Hits:173 ООН English Made Simple

Convention on international customs transit procedures for the carriage of goods by rail under cover of smgs consignment notes

Цель настоящей Конвенции заключается в установлении процедуры международного таможенного транзита для перевозки грузовосуществляемой железнодорожными компаниями с использованием железнодорожной накладной. Read more

Социальные…

18-06-2013 Hits:278 Словосочетания Advanced Premium English Made Simple

Социальные проблемы

When law and order break down, when riots erupt and public disorder threatens the social fabric, politicians tend to take draconian measures which rarely work. Read more

Путешестви…

04-09-2013 Hits:935 Словосочетания Advanced Premium English Made Simple

Путешествия и приключения

I’d always had a thirst for adventure and often get itchy feet so I could hardly contain my excitement when I set off for South America for a year. In Peru I went trekking in the Andes with a... Read more

Здоровье и …

16-06-2013 Hits:762 Словосочетания Advanced Free English Made Simple

Здоровье и медицина

Do you want to enjoy good health? Or perhaps you want to reduce your stress levels? Build up your strength by doing plenty of exercise. It’s better to start with... Read more

Поездки

08-09-2013 Hits:453 Словосочетания Intermediate Free English Made Simple

Поездки

The passenger boarded the plane on time, but it was delayed taking off and she missed her connecting flight in Amsterdam. We managed to get a charter flight; it was... Read more

Метафора

08-09-2013 Hits:992 Словосочетания Intermediate Free English Made Simple

Метафора

Tears were streaming down her face. People trickled into the concert hall. There was a stream of traffic outside our room all night. Let’s put some happy music on to lighten... Read more

Погода

08-09-2013 Hits:340 Словосочетания Intermediate Free English Made Simple

Погода

Thick fog came down yesterday and disrupted the traffic. The wind was light this morning but it’s picking up now and will be very strong by the evening. Yesterday freak... Read more

Фразовые глаголы с TAKE

03-02-2017 Hits:101 School Engvid English Made Simple

Phrasal Verbs with TAKE

Read more

Фразовые глаголы их т…

18-02-2017 Hits:110 School Engvid MySimpleEnglish

Do you know any three-word phrasal verbs? These can be tricky, because sometimes an extra word added to a two-word phrasal verb gives the whole expression a new meaning! Read more

Фразовые глаголы с LOOK

04-02-2017 Hits:82 School Engvid English Made Simple

Phrasal verbs with LOOK

Read more

Throw out / Throw aw…

26-08-2016 Hits:89 Kris Amerikos English with Kris Amerikos

Throw out / Throw away / Toss out - W4D4 - Daily Phrasal Verbs - Learn English online free lessons

WEEK 4 DAY 4 of DAILY PHRASAL VERBS Throw out - Throw away - Toss out Read more

Abide by

30-10-2016 Hits:190 Kris Amerikos English with Kris Amerikos

Abide by - W12D3 - Daily Phrasal Verbs - Learn English online free video lessons

WEEK 12 DAY 3 of DAILY PHRASAL VERBS Abide by Read more

Get on with / Get al…

14-08-2016 Hits:99 Kris Amerikos English with Kris Amerikos

Get on with / Get along with - W1D5 - Daily Phrasal Verbs - Learn English online free video lessons

WEEK 1 DAY 5 of DAILY PHRASAL VERBS Get on with - Get along with Read more