Change | Изменения
|
|
В форме существительного
|
There have been dramatic changes in the climate of the Arctic region in the last decade. (very sudden or noticeable changes) |
За последнее десятилетие климат Арктического региона претерпел значительные изменения (очень быстрые или заметные изменения). |
The government is proposing fundamental changes to the laws on marriage and divorce. (basic changes, and more important than anything else) |
Правительство предлагает внести коренные изменения в законы о браке и разводе. (главные изменения, превосходящие по значению все остальное) |
There was a radical change in party policy in 2003. (great or extreme change) |
В 2003 году произошло радикальное изменение в политике партии. (большое или очень большое изменение) |
The new manager made sweeping changes to the way the company was run. (change affecting many people/things) |
Новый руководитель произвел масштабные изменения в управлении работой компании. (изменение, затрагивающее много людей/вещей) |
Let’s go swimming this morning instead of jogging – it would make a change. (be pleasantly different to one’s usual routine) |
Почему бы нам сегодня не поплавать вместо пробежки, ради разнообразия. (стать приятной сменой привычной обстановки) |
Read the teacher’s comments on your essays, then make any necessary changes. |
Ознакомьтесь с замечаниями преподавателя и внесите в работу все необходимые поправки. |
The changes in the system will be implemented soon. (will be put into operation/practice). |
Изменения в системе будут произведены в ближайшее время. (реализовывать, приводить в жизнь) |
The change in the electoral system came about because of widespread public protest. |
Изменение избирательной системы стало результатом широкого протеста общественности. (изменения произошли из-за) |
Many changes had taken place in my home town – and not always for the better. |
В моем городе произошло много изменений и не всегда в лучшую сторону. |
В форме глагола, прилагательного, наречия
|
Things can change dramatically, fundamentally or radically but NOT sweepingly |
Вещи могут меняться значительно, коренным образом или радикально, но НЕ масштабно |
Pronunciation changes imperceptibly over the years (changes so slowly that you hardly notice it) |
Произношение с годами меняется незаметно (изменение происходит так медленно, что его трудно заметить) |
In the ten years since our last meeting, Irene had changed beyond recognition (changed so much one couldn’t recognize her) |
С нашей последней встречи 10 лет назад Ирэн изменилась до неузнаваемости. (изменилась настолько, что ее невозможно узнать) |
If we call someone a changed man/woman we mean that he or she has changed for the better. |
Если мы называем кого-либо «новым человеком», то мы имеем в виду, что он изменился в лучшую сторону. |
Life in the village remained unchanged for centuries. (formal: stayed the same) |
Через столетия жизнь в деревне продолжается без изменений. (формально: остается такой же) |
Some people are much better than others at adapting to changing circumstances. |
Некоторым людям намного лучше других удается адаптировать к меняющимся условиям. |
Иные способы выражения изменений
|
The hotel had undergone a transformation since our last stay (also undergo a revival) |
Со времени нашего последнего визита гостиница заметно изменилась. (также используется словосочетание возрождаться/преобразиться) |
The exchange rate has been fluctuating wildly over the last few days. (= going up and down in an unpredictable way; also used with temperature(s) and share prices) |
Эти последние несколько дней происходят дикие колебания обменного курса. (= курс неожиданно растет и падает; также используется при речи о температуре (ах) и цен на акции) |
We have had a modest increase in students enrolling on our courses. (also a modest improvement, modest gain, modest recovery, where modest = slight or small) |
У нас произошел небольшой прирост в количестве студентов, записывающихся на курс. (также небольшое улучшение, небольшой рост, незначительное восстановление, где modest выступает в значении = небольшой или незначительный). |
There has been a sudden shift in public opinion in favor of the ban on smoking .(also dramatic shift) |
Общественная позиция неожиданно поменялась в пользу запрета на курение. (также резкое/существенное изменение/поворот) |
Amy’s work shows considerable improvement. (one opposite might be: There is room for improvement in her work) |
В работе Эми видны значительные улучшения. (обратную мысль можно выразить: Ей еще есть над чем работать/В ее работе еще остается то, над чем необходимо работать). |
Our children’s lives were turned upside-down when we moved. (= changed dramatically, usually for the worse) |
Когда мы переехали, жизнь наших детей полностью перевернулась. (= резко изменилась, обычно в худшую сторону) |
Elderly people sometimes find it difficult to move with the times. (= keep up with changes and adapt to them) |
Пожилым людям иногда трудно идти в ногу со временем. (= успевать за и адаптироваться к изменениям) |