Изменения

Change | Изменения

Speaking of change in Russian and English

В форме существительного

There have been dramatic changes in the climate of the Arctic region in the last decade. (very sudden or noticeable changes) За последнее десятилетие климат Арктического региона претерпел значительные изменения (очень быстрые или заметные изменения).
The government is proposing fundamental changes to the laws on marriage and divorce. (basic changes, and more important than anything else) Правительство предлагает внести коренные изменения в законы о браке и разводе. (главные изменения, превосходящие по значению все остальное)
There was a radical change in party policy in 2003. (great or extreme change) В 2003 году произошло радикальное изменение в политике партии.  (большое или очень большое изменение)
The new manager made sweeping changes to the way the company was run. (change affecting many people/things) Новый руководитель произвел масштабные изменения в управлении работой компании. (изменение, затрагивающее много людей/вещей)
Let’s go swimming this morning instead of jogging – it would make a change. (be pleasantly different to one’s usual routine) Почему бы нам сегодня не поплавать вместо пробежки, ради разнообразия. (стать приятной сменой привычной обстановки)
Read the teacher’s comments on your essays, then make any necessary changes. Ознакомьтесь с замечаниями преподавателя и внесите в работу все необходимые поправки.
The changes in the system will be implemented soon. (will be put into operation/practice). Изменения в системе будут произведены в ближайшее время. (реализовывать, приводить в жизнь)
The change in the electoral system came about because of widespread public protest. Изменение избирательной системы стало результатом широкого протеста общественности. (изменения произошли из-за)
Many changes had taken place in my home town – and not always for the better. В моем городе произошло много изменений и не всегда в лучшую сторону.

В форме глагола, прилагательного, наречия

Things can change dramatically, fundamentally or radically but NOT sweepingly Вещи могут меняться значительно, коренным образом или радикально, но НЕ масштабно
Pronunciation changes imperceptibly over the years (changes so slowly that you hardly notice it) Произношение с годами меняется незаметно (изменение происходит так медленно, что его трудно заметить)
In the ten years since our last meeting, Irene had changed beyond recognition (changed so much one couldn’t recognize her) С нашей последней встречи 10 лет назад Ирэн изменилась до неузнаваемости.  (изменилась настолько, что ее невозможно узнать)
If we call someone a changed man/woman we mean that he or she has changed for the better. Если мы называем кого-либо «новым человеком», то мы имеем в виду, что он изменился в лучшую сторону.
Life in the village remained unchanged for centuries. (formal: stayed the same) Через столетия жизнь в деревне продолжается без изменений. (формально: остается такой же)
Some people are much better than others at adapting to changing circumstances. Некоторым людям намного лучше других удается адаптировать к меняющимся условиям.

Иные способы выражения изменений

The hotel had undergone a transformation since our last stay (also undergo a revival) Со времени нашего последнего визита гостиница заметно изменилась. (также используется словосочетание возрождаться/преобразиться)
The exchange rate has been fluctuating wildly over the last few days. (= going up and down in an unpredictable way; also used with temperature(s) and share prices) Эти последние несколько дней происходят дикие колебания обменного курса. (= курс неожиданно растет и падает; также используется при речи о температуре (ах) и цен на акции)
We have had a modest increase in students enrolling on our courses. (also a modest improvement, modest gain, modest recovery, where modest = slight or small) У нас произошел небольшой прирост в количестве студентов, записывающихся на курс. (также небольшое улучшение, небольшой рост, незначительное восстановление, где modest выступает в значении = небольшой или незначительный).
There has been a sudden shift in public opinion in favor of the ban on smoking .(also dramatic shift) Общественная позиция неожиданно поменялась в пользу запрета на курение. (также резкое/существенное изменение/поворот)
Amy’s work shows considerable improvement. (one opposite might be: There is room for improvement in her work) В работе Эми видны значительные улучшения. (обратную мысль можно выразить: Ей еще есть над чем работать/В ее работе еще остается то, над чем необходимо работать).
Our children’s lives were turned upside-down when we moved. (= changed dramatically, usually for the worse) Когда мы переехали, жизнь наших детей полностью перевернулась. (= резко изменилась, обычно в худшую сторону)
Elderly people sometimes find it difficult to move with the times. (= keep up with changes and adapt to them) Пожилым людям иногда трудно идти в ногу со временем. (= успевать за и адаптироваться к изменениям)

Prev Next »

Авторизуйтесь, чтобы получить возможность оставлять комментарии

Голубой ка…

15-09-2013 Hits:1799 Книги Артур Конан Дойл

Двуязычный текст рассказа Артура Конана Дойля - Голубой карбункул, параллельно на русском и английском языках.

Шерлок Холмс лежал на кушетке в красном халате; по правую руку от него была подставка для трубок, а по левую — груда помятых утренних газет которые он, видимо, только что... Read more

Алиса в стр…

10-09-2013 Hits:3320 Книги Lewis Carroll

Двуязычный текст рассказа Алиса в стране чудес

Алиса сидела со старшей сестрой на берегу и маялась: делать ей было совершенно нечего, а сидеть без дела, сами знаете, дело нелегкое; раз-другой она, правда, сунула нос в книгу, которую... Read more

Пирушка с п…

09-09-2013 Hits:1790 Книги Джером К. Джером

Двуязычный текст рассказа Джерома К. Джерома - Пирушка с привидениями, параллельно на русском и английском языках.

Юмористическая повесть Джерома Джерома "Пирушка с привидениями" пародирует привычный для англичан жанр рожденственского рассказа о приведениях и высмеивает устоявшиеся обычаи. Read more

Дань памяти г-на Стани…

12-05-2013 Hits:692 Речи English Made Simple

Tribute to the memory of His Excellency Mr. Stanislaw Trepczynski, President of the twentyseventh session of the General Assembly

Станислав Трепчиньский был представителем того поколения в Польше, которое испытало на себе тяготы второй мировой войны и невзгоды периода послевоенного... Read more

Конвенция о юрисдикци…

25-05-2013 Hits:1554 ООН English Made Simple

Конвенция о юрисдикционных иммунитетах государств и их собственности

"коммерческая сделка" означает: (i) любой коммерческий контракт или сделку о купле-продаже товаров или о предоставлении услуг; (ii) любой контракт о... Read more

Конвенция о процедуре…

15-03-2013 Hits:874 ООН English Made Simple

Convention on international customs transit procedures for the carriage of goods by rail under cover of smgs consignment notes

Цель настоящей Конвенции заключается в установлении процедуры международного таможенного транзита для перевозки грузовосуществляемой железнодорожными компаниями с использованием железнодорожной накладной. Read more

Обзоры фил…

17-07-2013 Hits:4006 Словосочетания Advanced Premium English Made Simple

Обзоры фильмов и книг

It was certainly a bold experiment to cast Jenny Adams as a woman twice her age, but Jenny is a very accomplished actor and a consummate professional, and she carried... Read more

Экономика

22-06-2013 Hits:1781 Словосочетания Advanced Premium English Made Simple

Экономика

In particular, we must now build on the success of the climate-change levy we introduced last year. Another of our goals is to win the battle against the black economy... Read more

Личные фин…

30-06-2013 Hits:2238 Словосочетания Advanced Premium English Made Simple

Личные финансы

It’s a bad idea to borrow heavily to repay your debts. Always seek advice from your bank about how to clear outstanding debts and pay back loans. Never run up an overdraft if you can avoid it. If... Read more

Поездки

08-09-2013 Hits:3014 Словосочетания Intermediate Free English Made Simple

Поездки

The passenger boarded the plane on time, but it was delayed taking off and she missed her connecting flight in Amsterdam. We managed to get a charter flight; it was... Read more

Метафора

08-09-2013 Hits:4557 Словосочетания Intermediate Free English Made Simple

Метафора

Tears were streaming down her face. People trickled into the concert hall. There was a stream of traffic outside our room all night. Let’s put some happy music on to lighten... Read more

Погода

08-09-2013 Hits:2865 Словосочетания Intermediate Free English Made Simple

Погода

Thick fog came down yesterday and disrupted the traffic. The wind was light this morning but it’s picking up now and will be very strong by the evening. Yesterday freak... Read more

Фразовые глаголы с HEAD

04-02-2017 Hits:853 School Engvid English Made Simple

Phrasal verbs with HEAD

Read more

Фразовые глаголы с TAKE

03-02-2017 Hits:956 School Engvid English Made Simple

Phrasal Verbs with TAKE

Read more

Фразовые глаголы с RUN

18-02-2017 Hits:1027 School Engvid MySimpleEnglish

Five very useful expressions with the word "run". You will learn the expressions: "run into", "run out of", "run against", "run behind", "and "run by". Read more

Come off as

22-01-2017 Hits:847 Kris Amerikos English with Kris Amerikos

Come off as - W24D3 - Daily Phrasal Verbs - Learn English online free video lessons

WEEK 24 DAY 3 of DAILY PHRASAL VERBS Come off as Read more

Act out

21-02-2017 Hits:510 Kris Amerikos English with Kris Amerikos

Act out - W28D7 - Daily Phrasal Verbs - Learn English online free video lessons

WEEK 28 DAY 7 of DAILY PHRASAL VERBS Act out Read more

Talk back to

05-12-2016 Hits:483 Kris Amerikos English with Kris Amerikos

Talk back to - W17D4 - Daily Phrasal Verbs - Learn English online free video lessons

WEEK 17 DAY 4 of DAILY PHRASAL VERBS Talk back to Read more