Take Apart Unit 7

Говорите на английском свободно. Значения и параллельные, на русском и английском, примеры употребления в речи фразовых глаголов.

Cut up

1. cut... up p.v. Когда ножницами, ножом или другим режущим предметом мы cut что-либо up, мы нарезаем или разрезаем это на кусочки.
How do you stop your eyes from watering when you're cutting up onions? Как ты не даёшь глазам слезиться, когда нарезаешь лук?
I decided I didn't want to depend on my credit cards anymore, so I cut them up and thew them in the trash. Я решила,  что больше не хочу зависеть от своих кредитных карточек, поэтому разрезала их на кусочки и выкинула в мусор.
cut up part.adj. Когда что-либо нарезано на кусочки, мы называем это cut-up [мелко нарезанным, разрезанным на кусочки].
When our pizza arrived, I thought it would be cut-up, but it wasn't, so we had to slice it ourselves. Когда нашу пиццу привезли, я думала она будет нарезанной, но она не была, и нам пришлось разрезать её самим.

Hold up

1. hold... up p.v. Когда колонна, стена или другая опорная конструкция holds что-либо up, она поддерживает, несет или подпирает это [крышу и т.п.].
The second floor collapsed when the fire damaged the supports in a wall that was holding it up. Второй этаж обрушился, когда пожар повредил опоры в стене, котороя его держала.
Before we сan begin replacing the columns, we need something to hold up the roof. Прежде чем мы сможем начать замену колонн, нам нужно что-нибудь, чтобы поддержать крышу.
2. hold... up p.v. Когда мы не можем начать или прийти куда-либо вовремя, поскольку кто-либо или что-либо hold нас up, мы не можем это сделать, потому что они нас задерживают; и когда мы hold кого-либо или что-либо up, мы задерживаем их.
I'm sorry I'm late. There was an accident on the freeway and I was held up by traffic. Извините, что я опоздал. На шоссе была авария и я задержался в пробке.
The shipment should have arrived yesterday, but it's still not here yet! What's holding it up? Груз должен был прибыть еще вчера, но его до сих пор нет! Что его задерживает?
holdup n. Когда что-либо должно было закончиться или начаться к какому-либо времени, но происходит hold-up и всё задерживается, происходит задержка.
If there are no hold-ups, we should arrive by about seven o'clock. Если не будет задержек, то мы должны доехать к примерно семи часам.
3. hold... up p.v. Когда вооруженные грабители нападают на банк, магазин или людей и hold их up, они их грабят, т.е. совершают их вооруженное ограбление. Синонимом hold up в этом значении является stick up.
This morning, three people wearing masks held up a van carrying gold bullions. Сегодня утром трое людей в масках ограбили фургон, перевозивший золотые слитки.
I wonder what that robber was thinking about when he tried to hold up a bar where everyone knew him. Мне интересно, о чём думал этот грабитель, когда пытался ограбить бар, в котором все его знают.
holdup n. Когда вооруженные грабители совершают hold-up банка, магазина и т.п., они совершают вооруженное ограбление. Синонимом hold-up в этом значении является stick-up.
This is a hold-up! Give us all your money. Это ограбление! Отдавайте все ваши деньги.
The police arrested two suspects after the failed hold-up at the Bank of Moscow. Полиция арестовала двух подозреваемых после неудавшегося вооруженного ограбления в Банке Москвы.
4. hold up p.v. Когда вещь в процессе её интенсивного или продолжительного использования или эксплуатации не ломается, не рвется, не выходит из строя, а она holds up, она «держится», т.е. сохраняется в рабочем состоянии.
I ​hope the ​spare ​tire holds up until we can get to a ​garage. Надеюсь, запаска продержится, пока мы не доедем до автосервиса.
Even though our couch is faux leather, it's very durable and has held up for years. Несмотря на то, что наш диванчик сделан из искусственной кожи, он очень прочный и держится уже несколько лет.
5. hold up p.v. Когда, несмотря на попытки их опровергнуть, теории, идеи, доводы hold up, они выдерживают критику, проверку, продолжают жить, и когда, несмотря на шаткость положения, союз, перемирие, соглашение не рушатся, а наоборот, они hold up, они продолжают оставаться в силе или сохраняются.
Their marriage was a mistake from the beginning, and predictably it didn't hold up. Их брак был ошибкой с самого начала, и, как и ожидалось, он долго не протянул.
Sergey's idea looked great on paper, but it isn't holding up in practice. Идея Сергея очень хорошо смотрелась на бумаге, но на практике она не работает.

Let out

1. let ...out p.v. Когда кто-либо не мог выйти из помещения, т.к. они там оказались запертыми или им было не разрешено выходить, а теперь мы let их out, мы выпускаем их [разрешаем выйти или открываем дверь].
Let me out at the end of the road. I can walk the rest of the way. Выпусти меня в конце улицы. Дальше я могу дойти пешком.
My brother didn't want to walk the dog, so he just let it out. Мой брат не хотел выгуливать собаку, поэтому он её просто выпустил.
2. let... out p.v. Когда одежда стала нам мала и, чтобы сделать её побольше, мы let её out, мы выпускаем её, т.е. распарываем швы и выпускаем запас.
The kids grew so much this year that I had to let out all their jeans. Дети в этом году так выросли, что мне пришлось выпускать все их джинсы.
My prom dress was a bit small, but my mom made it bigger by letting it out. Моё платье на выпускной было немного мало, но моя мама сделала его побольше, выпустив его.
3. let... out p.v. Когда мы не должны были о чём-либо рассказывать, поскольку это тайна или конфиденциальная информация, а мы, нечаяно или намеренно, let это out, мы выдаем это, проговариваемся, пробалтываемся об этом.
This information was supposed to be a secret. Who let it out? Эта информация должна была быть тайной. Кто её выдал?
Please don't let anything out to the children about the party; I want it to be a surprise. Прошу, не проболтай ничего детям про праздник. Я хочу, чтобы это было сюрпризом.
4. let out p.v. Когда, испытывая какие-либо эмоции или ощущения, мы let out соотвествующий им звук [крик, вздох, рёв], мы издаем или испускаем этот звук.
When Karina saw the mouse, she let out such a shriek that the house shook. Карина издала такой визг, когда увидела мышку, что дом затрясся.
As soon as the police had gone, the robbers let out a deep sigh of relief. Как только ушла полиция, грабители вздохнули с глубоким облегчением.

Prev Next »

Другие материалы в этой категории: « Monkey Around With Unit 6 Tear Down Unit 8 »
Авторизуйтесь, чтобы получить возможность оставлять комментарии

Война и мир…

01-10-2013 Hits:505 Книги Лев Николаевич Толстой

Двуязычный текст романа Льва Николаевича Толстова - Война и мир, параллельно на русском и английском языках.

В октябре 1805 года русские войска занимали села и города эрцгерцогства Австрийского, и еще новые полки приходили из России и, отягощая постоем жителей, располагались у крепости Браунау. В Браунау была... Read more

Палец инже…

30-08-2013 Hits:311 Книги Артур Конан Дойл

Двуязычный текст рассказа Артура Конана Дойля - Палец инженера, параллельно на русском и английском языках.

Рассказ, действия которого разворачиваются в 1889 году, главным образом повествует о молодом лондонском консультанте, инженере-гидравлике, Викторе Хэдерли, который рассказывает о странных проишествиях прошлой ночи, лишивших его пальца, сначала доктору Ватсону, а... Read more

Над пропас…

16-09-2013 Hits:665 Книги Джером Сэлинджер

Двуязычный текст рассказа Джерома Сэлинджера - Над пропастью во ржи, параллельно на русском и английском языках.

Если вам на самом деле хочется услышать эту историю, вы, наверно, прежде всего захотите узнать, где я родился, как провел свое дурацкое детство, что делали мои родители до моего рождения... Read more

Утверждение назначен…

12-05-2013 Hits:60 Речи English Made Simple

Approval of the appointment of UN high commissioner

Назначение г-на Сержиу Виейры ди Меллу Верховным комиссаром по правам человека является залогом дальнейшей успешной работы Организации Объединенных Наций в... Read more

Призыв к осторожности…

13-09-2013 Hits:121 Речи English Made Simple

Параллельный перевод обращения Владимира Путина к американскому народу

Ситуация, складывающаяся сегодня в мире, в частности обстановка в Сирии и вокруг нее, побудила меня обратиться напрямую к американским гражданам... Read more

Конвенция о правах ин…

14-07-2013 Hits:240 ООН English Made Simple

Двуязычный текcт конвенции о правах инвалидов на русском и английском.

Цель настоящей Конвенции заключается в поощрении, защите и обеспечении полного и равного осуществления всеми инвалидами всех прав человека и основных... Read more

Путешестви…

04-09-2013 Hits:339 Словосочетания Advanced Premium English Made Simple

Путешествия и приключения

I’d always had a thirst for adventure and often get itchy feet so I could hardly contain my excitement when I set off for South America for a year. In Peru I went trekking in the Andes with a... Read more

Фестивали …

15-10-2013 Hits:216 Словосочетания Advanced Premium English Made Simple

Фестивали и праздники

In a break with tradition this year’s festival will feature modern dances alongside traditional ones. This year’s special guests will uphold the annual tradition of ... This fun festival falls on the third Saturday of July. Read more

Социальные…

18-06-2013 Hits:190 Словосочетания Advanced Premium English Made Simple

Социальные проблемы

When law and order break down, when riots erupt and public disorder threatens the social fabric, politicians tend to take draconian measures which rarely work. Read more

Погода

08-09-2013 Hits:180 Словосочетания Intermediate Free English Made Simple

Погода

Thick fog came down yesterday and disrupted the traffic. The wind was light this morning but it’s picking up now and will be very strong by the evening. Yesterday freak... Read more

Поездки

08-09-2013 Hits:236 Словосочетания Intermediate Free English Made Simple

Поездки

The passenger boarded the plane on time, but it was delayed taking off and she missed her connecting flight in Amsterdam. We managed to get a charter flight; it was... Read more

Метафора

08-09-2013 Hits:365 Словосочетания Intermediate Free English Made Simple

Метафора

Tears were streaming down her face. People trickled into the concert hall. There was a stream of traffic outside our room all night. Let’s put some happy music on to lighten... Read more

Фразовые глаголы с TAKE

03-02-2017 Hits:72 School Engvid English Made Simple

Phrasal Verbs with TAKE

Read more

Фразовые глаголы с LOOK

04-02-2017 Hits:51 School Engvid English Made Simple

Phrasal verbs with LOOK

Read more

Фразовые глаголы их т…

18-02-2017 Hits:68 School Engvid MySimpleEnglish

Do you know any three-word phrasal verbs? These can be tricky, because sometimes an extra word added to a two-word phrasal verb gives the whole expression a new meaning! Read more

Stand by

10-11-2016 Hits:143 Kris Amerikos English with Kris Amerikos

Stand by - W14D5 - Daily Phrasal Verbs - Learn English online free video lessons

WEEK 14 DAY 5 of DAILY PHRASAL VERBS Stand by Read more

Bring up

12-09-2016 Hits:93 Kris Amerikos English with Kris Amerikos

Bring up - W6D5 - Daily Phrasal Verbs - Learn English online free video lessons

WEEK 6 DAY 5 of DAILY PHRASAL VERBS Bring up Read more

See off

27-01-2017 Hits:89 Kris Amerikos English with Kris Amerikos

See off - W25D1 - Daily Phrasal Verbs - Learn English online free video lessons

WEEK 25 DAY 1 of DAILY PHRASAL VERBS See off Read more