Документы ООН

Международное соглашение по тропической древесине

Международное соглашение по тропической древесине
(i) Reaffirming their commitment to moving as rapidly as possible toward achieving exports of tropical timber and timber products from sustainably managed sources (ITTO Objective 2000) and recalling the establishment of the Bali Partnership Fund; i) подтверждая свою приверженность задаче как можно более быстрого достижения экспорта тропической древесины и лесоматериалов из устойчиво управляемых источников (Цели 2000 года МОТД) и напоминая об учреждении Балийского фонда партнерства,
(j) Recalling the commitment made by consumer members in January 1994 to maintain or achieve the sustainable management of their forests; j) ссылаясь на обязательство поддерживать или достичь устойчивого управления своими лесами, взятое на себя участниками-потребителями в январе 1994 года,
(k) Noting the role of good governance, clear land tenure arrangements and cross-sectoral coordination in achieving sustainable forest management and legally sourced timber exports; k) отмечая роль рационального управления, четко определенной системы землевладения и межсекторальной координации в обеспечении устойчивого лесопользования и экспорта древесины из законных источников,
(l) Recognizing the importance of collaboration among members, international organizations, the private sector and civil society, including indigenous and local communities, and other stakeholders in promoting sustainable forest management; l) признавая важность сотрудничества между участниками, международными организациями, частным сектором и гражданским обществом, включая коренные и местные общины, а также другими заинтересованными сторонами в поощрении устойчивого лесопользования,
(m) Also recognizing the importance of such collaboration for improving forest law enforcement and promoting trade from legally harvested timber; m) признавая также важность такого сотрудничества для улучшения применения лесного законодательства и поощрения торговли древесиной, заготавливаемой законным образом,
(n) Noting that enhancing the capacity of forest-dependent indigenous and local communities, including those who are forest owners and managers, can contribute to achieving the objectives of this Agreement; n) отмечая, что укрепление возможностей зависящих от лесных ресурсов коренных и местных общин, включая тех, которым принадлежат леса и которые управляют ими, может способствовать достижению целей настоящего Соглашения,
(o) Also noting the need to improve the standard of living and working conditions within the forest sector, taking into account relevant internationally recognized principles on these matters, and relevant International Labour Organization Conventions and instruments; о) признавая также необходимость повышения уровня жизни и улучшения условий труда в лесном секторе с учетом соответствующих международно признанных принципов по этим вопросам и соответствующих конвенций и правовых инструментов Международной организации труда,
(p) Noting that timber is an energy-efficient, renewable and environmentally friendly raw material compared with competing products; р) отмечая, что древесина является энергоэффективным, возобновляемым и экологически благоприятным сырьем по сравнению с конкурирующими продуктами,
(q) Recognizing the need for increased investment in sustainable forest management, including through reinvesting revenues generated from forests, including from timber-related trade; q) признавая необходимость увеличения инвестиций в устойчивое лесопользование, в том числе путем реинвестирования доходов, приносимых лесами, включая торговлю древесиной,
(r) Also recognizing the benefits of market prices that reflect the costs of sustainable forest management; r) признавая также преимущества рыночных цен, отражающих издержки устойчивого лесопользования,
(s) Further recognizing the need for enhanced and predictable financial resources from a broad donor community to help achieve the objectives of this Agreement; s) признавая далее необходимость в более значительных и предсказуемых финансовых ресурсах со стороны широкого сообщества доноров для содействия достижению целей настоящего Соглашения,
(t) Noting the special needs of least developed tropical timber producer countries. t) принимая во внимание особые потребности наименее развитых стран- производителей тропической древесины,
Have agreed as follows; согласились о нижеследующем:

Над пропас…

16-09-2013 Hits:9421 Книги Джером Сэлинджер

Двуязычный текст рассказа Джерома Сэлинджера - Над пропастью во ржи, параллельно на русском и английском языках.

Если вам на самом деле хочется услышать эту историю, вы, наверно, прежде всего захотите узнать, где я родился, как провел свое дурацкое детство, что делали мои родители до моего рождения... Read more

Война миро…

31-08-2013 Hits:4791 Книги Герберт Уэллс

Двуязычный текст рассказа - Война миров - Рерберта Уэллса, параллельно на русском и английском языках

В астрономической обсерватории в Оттершо ведутся наблюдения за взрывами на поверхности планеты Марс. Чуть позже, в районе Хорсел,  юго-восточнее Лондона, падает «метеорит». В упавшем объекте цилиндрической формы оказываются Марсиане, крупного... Read more

Человек с р…

15-09-2013 Hits:2135 Книги Артур Конан Дойл

Двуязычный текст рассказа Артура Конана Дойля - Человек с рассеченной губой, параллельно на русском и английском языках.

За помощью к Доктору Ватсону обращается отчаявшаяся подруга жены, муж которой, будучи курильщиком опия, уже несколько дней отсутствует дома. Она уверена, что он находится в опасном притоне в Ист Энде... Read more

Конвернция ООН об уст…

14-07-2013 Hits:1488 ООН MySimpleEnglish

Двуязычный текст конвенции ООН об уступке дебиторской задолженности в международной торговле на английском и русском

В случае международной уступки считается, что цедент и цессионарий, в отсутствие договоренности об ином, подразумевали применение к уступке обычая, который... Read more

Рамочная конвенция ВО…

30-05-2013 Hits:1482 ООН English Made Simple

Рамочная конвенция ВОЗ по борьбе против табака

признавая также, что сигареты и некоторые другие изделия, содержащие табак, являются высокотехнологичными изделиями, разработанными таким образом, чтобы создавать и поддерживать... Read more

Конвенция о правах ин…

14-07-2013 Hits:2434 ООН English Made Simple

Двуязычный текcт конвенции о правах инвалидов на русском и английском.

Цель настоящей Конвенции заключается в поощрении, защите и обеспечении полного и равного осуществления всеми инвалидами всех прав человека и основных... Read more

Спорт

31-08-2013 Hits:2914 Словосочетания Advanced Free English Made Simple

Спорт

It won’t take you long to get the hang of cross-country skiing as you’re such an experienced downhill skier. Don’t push yourself to the limits now. The score in the rugby match currently stands at 27 to 5 and France... Read more

Сложности

11-05-2013 Hits:1788 Словосочетания Advanced Premium English Made Simple

Сложности

Losing the job she loved so much was a severe blow for Anna. She took it very badly. More must be done to tackle the AIDS problem. Most things that we do in life carry some degree of risk. Read more

Изменения

16-06-2013 Hits:3123 Словосочетания Advanced Premium English Made Simple

Изменения

My grandmother loves her laptop and her mobile phone – she has no problem moving with the times. Penny has been a changed woman since she got the job she wanted. It would make a... Read more

Погода

08-09-2013 Hits:3204 Словосочетания Intermediate Free English Made Simple

Погода

Thick fog came down yesterday and disrupted the traffic. The wind was light this morning but it’s picking up now and will be very strong by the evening. Yesterday freak... Read more

Метафора

08-09-2013 Hits:4943 Словосочетания Intermediate Free English Made Simple

Метафора

Tears were streaming down her face. People trickled into the concert hall. There was a stream of traffic outside our room all night. Let’s put some happy music on to lighten... Read more

Поездки

08-09-2013 Hits:3329 Словосочетания Intermediate Free English Made Simple

Поездки

The passenger boarded the plane on time, but it was delayed taking off and she missed her connecting flight in Amsterdam. We managed to get a charter flight; it was... Read more

Фразовые глаголы с GET

04-02-2017 Hits:3 School Engvid English Made Simple

Phrasal verbs with GET

Read more

Фразовые глаголы с BACK

04-02-2017 Hits:938 School Engvid English Made Simple

Phrasal verbs with BACK

Read more

Фразовые глаголы с OFF …

18-02-2017 Hits:618 School Engvid MySimpleEnglish

Learn these common business English phrasal verbs with "OFF" that will help you understand business and financial discussions in English. These phrasal verbs might even save you some money! Read more

Turn down vs. Turn u…

25-08-2016 Hits:591 Kris Amerikos English with Kris Amerikos

Turn down vs. Turn up - W3D4 - Daily Phrasal Verbs - Learn English online free video lessons

WEEK 3 DAY 4 of DAILY PHRASAL VERBS Turn down - Turn up Read more

Get up vs. Wake up v…

15-09-2016 Hits:576 Kris Amerikos English with Kris Amerikos

Get up vs. Wake up vs. Stand up - W8D7 - Daily Phrasal Verbs - Learn English online free video

WEEK 8 DAY 7 of DAILY PHRASAL VERBS Get up - Wake up - Stand up Read more

Pull off

13-01-2017 Hits:549 Kris Amerikos English with Kris Amerikos

Pull off - W22D7 - Daily Phrasal Verbs - Learn English online free video lessons

WEEK 22 DAY 7 of DAILY PHRASAL VERBS Pull off Read more