DIFFICULTY | СЛОЖНОСТИ |
|
![]() |
|
Прилагательное + существительное |
|
Life seems to have been a constant struggle for her ever since she left home. | С тех пор, как она покинула стены дома, жизнь кажется нескончаемой чередой трудностей (постоянная борьба с трудностями). |
When the electricity went off everyone was rushing about in a state of confusion. | Когда отключили электричество, все начали метаться в суматохе (состояние полного замешательства). |
Losing the job she loved so much was a severe blow for Anna. She took it very badly. | Потерять любимую работу стало для Анны сильным ударом. Она очень трудно это перенесла. |
Our plane was cancelled because of adverse weather conditions. | Наш рейс отменили из-за неблагоприятных погодных условий. |
Unfortunately, after the widespread flooding came widespread looting of the properties that had been abandoned. Meanwhile, many families remained in grave danger as the flood waters showed little sign of abating. | К сожалению, за обширным наводнением последовали многочисленные грабежи покинутого имущества. В тоже время, вода не собиралась отступать, и многие семьи оставались в серьезной опасности. |
If you continue to smoke there is a high risk of your developing a number of serious diseases. | Если вы не бросите курить, вы сильно рискуете развить целый ряд серьезных заболеваний (высокий риск). |
Jasmine’s birthday party was a complete disaster. She decided to invite all of her own and her sister’s ex-boyfriends – with catastrophic results. | Вечеринка в честь дня рождения Жасмин была полным провалом. Ее решение пригласить всех своих бывших и бывших своей сестры закончилось катастрофическими результатами. |
Глагол + существительное |
|
face a problem |
сталкиваться со сложностью/проблемой |
My grandmother faced many problems in her life. | Моей бабушке, в жизни, приходилось сталкиваться со многими сложностями. |
address a problem |
найти способ решения проблемы |
How do you think we should address the traffic problems in our city? | Как вы думаете нам необходимо подойти к решению проблемы пробок в городе? |
tackle a problem |
взяться за разрешение проблемы |
More must be done to tackle the AIDS problem. | Решение проблемы СПИДА требует больших усилий. |
pose a threat |
представлять угрозу |
Nuclear weapons pose a threat to the whole world. | Ядерное оружие является угрозой для всего мира. |
carry a risk |
нести с собой риск |
Most things that we do in life carry some degree of risk. | Большинство из того, что мы делаем, связано с той или иной степенью риска. |
minimize a risk |
минимизировать риск |
Not smoking minimizes the risk of getting a whole range of illnesses. | У тех, кто не курит, минимален риск развития целого ряда болезней. |
relish a challenge |
приятно предвкушать новый опыт |
Rob relishes the challenge of a new project. | Роб с удовольствием ожидает момента, когда сможет взяться за реализацию нового проекта. |
hinder progress |
тормозить прогресс |
Our party believes that this country’s complex tax laws mainly serve to hinder progress. | Наша партия считает, что сложность нашего налогового законодательства, в основном, тормозит развитие страны. |
spot an error |
заметить/обнаружить ошибку |
Terry spotted an error in the email he was about to send. | Терри собирался уже отправить сообщение, как заметил в нем ошибку. |
encounter difficulties |
сталкиваться со сложностями |
Any new business is bound to encounter some initial difficulties. | На начальных этапах, любой новый бизнес, обязательно, сталкивается со сложностями. |
overcome hurdles |
преодолевать препятствия |
As she was born blind she has had to overcome many extra hurdles in her life. | Так как родилась она незрячей, в жизни она вынуждена преодолевать намного больше сложностей. |
fight for survival |
бороться за выживание |
Poor people in this drought-ridden country fight for survival. | Бедное население в этой засушливой стране не живет, а борется за выживание. |
respond to an emergency |
реагировать на экстренную ситуацию |
The international community responded rapidly to the emergency. | Международное сообщество оперативно ответило на экстренную ситуацию. |
disaster strikes |
разразилась беда |
Disaster struck the province last June, when torrential rains caused mudslides in many areas. | Беда разразилась в провинции в прошедшем июне, когда проливные дожди вызвали многочисленные грязевые оползни. |
Словосочетания с противоположным смыслом |
|
adverse weather conditions | favorable weather conditions |
a complete disaster | a magnificent success |
a constant struggle | an easy ride |
widespread flooding | isolated flooding |
grave danger | slight danger |
Словосочетания с синонимичным смыслом |
|
a state of confusion | total confusion |
catastrophic results | disastrous results |
high risk | serious risk |
a severe blow | a terrible shock |
a complete disaster | a total disaster |
Search