Художественная литература

Знатный холостяк

Bilingual text of Arthur Conan Doyle's the Adventure of the Noble Bachelor, side by side in Russian and English
“He says four o’clock. It is three now. He will be here in an hour.” — Он пишет, что приедет в четыре часа. Сейчас три. Через час он будет здесь.
“Then I have just time, with your assistance, to get clear upon the subject. — Значит, я как раз успею с вашей помощью выяснить кое-какие обстоятельства.
Turn over those papers and arrange the extracts in their order of time, while I take a glance as to who our client is.” Просмотрите газеты и подберите заметки в хронологическом порядке, а я, покамест, взгляну, что представляет собой наш клиент.
He picked a red-covered volume from a line of books of reference beside the mantelpiece. Он взял с полки толстую книгу в красном переплете, стоявшую в ряду с другими справочниками.
“Here he is,” said he, sitting down and flattening it out upon his knee. “ — Вот он! — сказал Холмс, усевшись в кресло и раскрыв книгу у себя на коленях. —
‘Lord Robert Walsingham de Vere St. Simon, second son of the Duke of Balmoral.’ «Роберт Уолсингэм де Вир Сент-Саймон, второй сын герцога Балморалского».
Hum! Гм!..
‘Arms: Azure, three caltrops in chief over a fess sable. Born in 1846.’ «Герб: голубое поле, три звездочки чертополоха над полоской собольего меха. Родился в 1846».
He’s forty-one years of age, which is mature for marriage. Значит, ему сорок один год — достаточно зрелый возраст для женитьбы.
Was Under-Secretary for the colonies in a late administration. Был товарищем министра колоний в прежнем составе Кабинета.
The Duke, his father, was at one time Secretary for Foreign Affairs. Герцог, его отец, был одно время министром иностранных дел.
They inherit Plantagenet blood by direct descent, and Tudor on the distaff side. Потомки Плантагенетов по мужской линии и Тюдоров — по женской.
Ha! Well, there is nothing very instructive in all this. Так… Все это ничего нам не дает.
I think that I must turn to you Watson, for something more solid.” Надеюсь, что вы, Уотсон, приготовили что-нибудь более существенное?
“I have very little difficulty in finding what I want,” said I, “for the facts are quite recent, and the matter struck me as remarkable. — Мне было совсем нетрудно найти нужный материал, — сказал я. — Ведь события эти произошли совсем недавно и сразу привлекли мое внимание.
I feared to refer them to you, however, as I knew that you had an inquiry on hand and that you disliked the intrusion of other matters.” Я только потому не рассказывал вам о них, что вы были заняты каким-то расследованием, а мне известно, как вы не любите, когда вас отвлекают.
“Oh, you mean the little problem of the Grosvenor Square furniture van. — А, вы имеете в виду ту пустячную историю с фургоном для перевозки мебели по Гровнер-сквер?
That is quite cleared up now—though, indeed, it was obvious from the first. Она уже совершенно выяснена, да, впрочем, там все было ясно с самого начала.
Pray give me the results of your newspaper selections.” Ну, расскажите же, что вы там откопали.
“Here is the first notice which I can find. — Вот первая заметка.
It is in the personal column of the Morning Post, and dates, as you see, some weeks back: Она помещена несколько недель назад в «Морнинг пост», в разделе «Хроника светской жизни»:
‘A marriage has been arranged,’ it says, ‘and will, if rumour is correct, very shortly take place, between Lord Robert St. Simon, second son of the Duke of Balmoral, and Miss Hatty Doran, the only daughter of Aloysius Doran. Esq., of San Francisco, Cal., U.S.A.’ «Состоялась помолвка, и, если верить слухам, в скором времени состоится бракосочетание лорда Роберта Сент-Саймона, второго сына герцога Балморалского, и мисс Хетти Доран, единственной дочери эсквайра Алоизиеса Дорана, из Сан-Франциско, Калифорния, США».

Палец инже…

30-08-2013 Hits:1637 Книги Артур Конан Дойл

Двуязычный текст рассказа Артура Конана Дойля - Палец инженера, параллельно на русском и английском языках.

Рассказ, действия которого разворачиваются в 1889 году, главным образом повествует о молодом лондонском консультанте, инженере-гидравлике, Викторе Хэдерли, который рассказывает о странных проишествиях прошлой ночи, лишивших его пальца, сначала доктору Ватсону, а... Read more

Человек с р…

15-09-2013 Hits:2134 Книги Артур Конан Дойл

Двуязычный текст рассказа Артура Конана Дойля - Человек с рассеченной губой, параллельно на русском и английском языках.

За помощью к Доктору Ватсону обращается отчаявшаяся подруга жены, муж которой, будучи курильщиком опия, уже несколько дней отсутствует дома. Она уверена, что он находится в опасном притоне в Ист Энде... Read more

Каштанка

06-10-2013 Hits:2266 Книги Антон Павлович Чехов

Двуязычный текст рассказа Антона Павловича Чехова - Каштанка, параллельно на русском и английском языках.

Молодая рыжая собака - помесь такса с дворняжкой - очень похожая мордой на лисицу, бегала взад и вперед по тротуару и беспокойно оглядывалась по сторонам. Изредка она останавливалась и, плача... Read more

Протокол о запрете кл…

28-04-2017 Hits:984 ЕС MySimpleEnglish

Любое вмешательство, нацеленное на создание человеческого существа, генетически идентичного другому человеческому существу, живому или умершему, запрещено. Read more

Конвенция о правах ре…

10-03-2013 Hits:1426 ООН English Made Simple

Convention on the Rights of the Child

Текст Конвенции о правах ребенка, приняной резолюцией 44/25 Генеральной Ассамблеи ООН от 20 ноября 1989 года. В двуязычном варианте. Read more

Конвенция о юрисдикци…

25-05-2013 Hits:1655 ООН English Made Simple

Конвенция о юрисдикционных иммунитетах государств и их собственности

"коммерческая сделка" означает: (i) любой коммерческий контракт или сделку о купле-продаже товаров или о предоставлении услуг; (ii) любой контракт о... Read more

Наука и тех…

16-06-2013 Hits:2270 Словосочетания Advanced Premium English Made Simple

Наука и технологии

Scientists and technologists are pushing back the frontiers of knowledge every day. We have become very skilled at harnessing technology in all sorts of creative ways. New cutting-edge design is... Read more

Дороги и во…

31-08-2013 Hits:2719 Словосочетания Advanced Premium English Made Simple

Дороги и вождение

Traffic is currently tailing back over ten kilometers, following an accident near junction 14. Police say traffic is building up on all approach roads and is not expected to ease... Read more

Начинать и …

09-05-2013 Hits:2145 Словосочетания Advanced Premium English Made Simple

Начинать и заканчивать

The Minister may be forced to abandon his policy on constitutional reform. The chairperson made some opening remarks, others then entered into the discussion. I’m not going to enter into any further discussion of the issue. I’m afraid... Read more

Погода

08-09-2013 Hits:3195 Словосочетания Intermediate Free English Made Simple

Погода

Thick fog came down yesterday and disrupted the traffic. The wind was light this morning but it’s picking up now and will be very strong by the evening. Yesterday freak... Read more

Метафора

08-09-2013 Hits:4939 Словосочетания Intermediate Free English Made Simple

Метафора

Tears were streaming down her face. People trickled into the concert hall. There was a stream of traffic outside our room all night. Let’s put some happy music on to lighten... Read more

Поездки

08-09-2013 Hits:3326 Словосочетания Intermediate Free English Made Simple

Поездки

The passenger boarded the plane on time, but it was delayed taking off and she missed her connecting flight in Amsterdam. We managed to get a charter flight; it was... Read more

Фразовые глаголы с SET

15-01-2017 Hits:714 School Engvid English Made Simple

Phrasal Verbs with SET

Read more

Фразовые глаголы с PUT

18-02-2017 Hits:1253 School Engvid MySimpleEnglish

В этих двух уроках вы познакомитесь со следующими фразовыми глаголами: "put away," "put together", "put on", "put down," "put back", "put off", and "put up". Read more

Фразовые глаголы c UP

18-02-2017 Hits:841 School Engvid MySimpleEnglish

Read more

Do away with

30-10-2016 Hits:768 Kris Amerikos English with Kris Amerikos

Do away with - W12D6 - Daily Phrasal Verbs - Learn English online free video lessons

WEEK 12 DAY 6 of DAILY PHRASAL VERBS Do away with Read more

Get rid of

08-12-2016 Hits:1166 Kris Amerikos English with Kris Amerikos

Get rid of - W18D4 - Daily Phrasal Verbs - Learn English online free video lessons

WEEK 18 DAY 4 of DAILY PHRASAL VERBS Get rid of Read more

Use up

04-12-2016 Hits:894 Kris Amerikos English with Kris Amerikos

Use up - W17D3 - Daily Phrasal Verbs - Learn English online free video lessons

WEEK 17 DAY 3 of DAILY PHRASAL VERBS Use up Read more