Начинать и заканчивать

Stopping and Starting | Начинать и заканчивать

Начинать и заканчивать на английском. Устойчивые английские выражения на тему начала и завершения действий и их русские эквиваленты. Speaking of starting and stopping in Russian. Russian collocations on the topic of starting and stopping and their English equivalents.

Stopping

Заканчивать

The accident brought traffic to a halt for several hours. (often used about transport (train, etc.)) Авария вызвала остановку движения на несколько часов.  (часто используется о транспорте (поездах и т.д.))
The union called a halt to the strike after 21 days. (=prevent something from continuing (e.g. military action, protests, etc.) Через 21 день профсоюз прекратил забастовку. (= остановить какой-либо процесс (например, военные действия, протест и т.д.))
The chair brought the meeting to a close at 5 pm. (often used about discussions) Председатель закрыл /закончил совещание в 5 часов. (часто используется об обсуждениях)
The new teacher soon put a stop to bad behavior in the class. (used about unpopular activities or habits (e.g. crime, antisocial activities) Новый преподаватель вскоре положил конец плохому поведению на уроках. (о плохих привычках или не приветствуемом поведении (например, преступления, антисоциальное поведение)
They terminated his contract since he failed to meet his sales targets. (formal; also terminate a pregnancy) Они расторгли с ним контракт, т.к. он не выполнил план продаж. (формально; также используется выражение прекращать беременность)
The government may abandon their policy on ID cards. (also abandon an attempt to do smth) Правительство может отказаться от своей программы ввода обязательных карт идентификации личности. (также отказываться от попыток сделать что-либо)
Police called off the search as darkness fell. (= cancelled; also call off a match or other sports event) С наступлением темноты полиция прекратила поиски. (= отменила; также отменять матч или другое спортивное мероприятие)
The police have closed off the street while repairs are being carried out there. (block the entrance to stop people entering a street) Полиция перекрыла улицу на время проведения ремонтных работ. (закрыла доступ на улицу)
Wait until there is a lull in the conversation, then we can leave. (= a pause; also lull in the fighting (in a military conflict)) Дождемся паузы в разговоре и тогда можем идти. (= затишье/перерыв; также кратковременный перерыв в бою/временное затишье (в военном конфликте))

Starting

Начинать

As dawn broke we set off up the mountain. (as the sun first appeared) С рассветом мы отправились вверх по горе. (с первыми лучами солнца)
Jasmine suddenly broke into song. (started singing) Джасмин внезапно запела.
William broke into a run when he saw the bus leaving. (started running) Увидев отъезжающий автобус, Вильям побежал.
The rain set in for the day. (it started and seemed likely to continue) Установилась дождливая погода. (начался и скорее всего будет продолжаться дождь).
The smoke set off the fire alarm. От задымления сработала пожарная сигнализация. (задымление активировало …)
Customs have instigated measures to deal with illegal immigration. (formal: introduced) Таможня инициировала принятие мер по борьбе с нелегальными иммигрантами. (формальное выражение для: ввела)
The chairperson made some opening remarks, others then entered into the discussion. После вступительного слова председателя участники совещания приступили к обсуждениям.
 

Заголовки новостей

Violence sparks fears of further unrest. (makes people worry about) Насилие разжигает страхи дальнейших беспорядков. (вызывает опасения)
Peace process talks collapse. (come to an unsuccessful conclusion) Мирные переговоры потерпели провал. (закончились безуспешно)
Stadium finally nears completion. (is almost finished) Строительство стадиона близиться к завершению. (почти закончилось)
Star dispels rumors of divorce. (makes a statement to end the rumors) Кинозвезда развеивает слухи о разводе. (сделала заявление в опровержение слухов).
Singer clears up confusion about lyrics. (end confusion) Певец прояснил ситуацию с текстом песни. (положил конец путанице)
Minister allays fears of tax increase. (stops people worrying about) Министр успокоил опасения, связанные с повышением налогов. (положил конец волнениям)
Army quells unrest on border. (stops disturbances) Армия подавила беспорядки на границе. (положила конец беспорядкам)
New republic breaks diplomatic relations with neighbors. Новая республика порвала дипломатические связи с соседями.

Prev Next »

Другие материалы в этой категории: Фестивали и праздники »
Авторизуйтесь, чтобы получить возможность оставлять комментарии

Тайна Боск…

25-09-2013 Hits:1583 Книги Артур Конан Дойл

Двуязычный текст рассказа Артура Конана Дойля - Тайна Боскомской долины, параллельно на русском и английском языках.

Мой опыт лагерной жизни в Афганистане имел по крайней мере то преимущество, что я стал закаленным и легким на подъем путешественником. Вещей у меня было немного, так что я сел... Read more

Берилловая…

14-09-2013 Hits:1147 Книги Артур Конан Дойл

Параллельный перевод рассказа Берилловая диадема Артура Конана Дойля на русском и английском языках

Получив в залог Берилловую диадему - самую большую государственную ценность - банкир по имени Александр Холдер выдал займ на сумму 50 000 фунтов влиятельному в обществе человеку. Холден решает не... Read more

Союз рыжих

26-09-2013 Hits:1349 Книги Артур Конан Дойл

Двуязычный текст рассказа Артура Конана Дойля - Союз рыжик, параллельно на русском и английском языках.

Вы помните, я отмечал, что самые странные и наиболее уникальные вещи чаще всего связаны не сколько с большими преступлениями, сколько с маленькими, и порой с такими, где есть место усомниться... Read more

Протокол по взрывоопа…

25-05-2013 Hits:638 ООН English Made Simple

Протокол по взрывоопасным пережиткам войны

Взрывоопасный боеприпас означает обычные боеприпасы, содержащие взрывчатые вещества, за исключением мин, мин-ловушек и других устройств, как это определено в Протоколе II... Read more

Конвенция о правах ин…

14-07-2013 Hits:1582 ООН English Made Simple

Двуязычный текcт конвенции о правах инвалидов на русском и английском.

Цель настоящей Конвенции заключается в поощрении, защите и обеспечении полного и равного осуществления всеми инвалидами всех прав человека и основных... Read more

Конвенция о юрисдикци…

25-05-2013 Hits:1163 ООН English Made Simple

Конвенция о юрисдикционных иммунитетах государств и их собственности

"коммерческая сделка" означает: (i) любой коммерческий контракт или сделку о купле-продаже товаров или о предоставлении услуг; (ii) любой контракт о... Read more

Сложности

11-05-2013 Hits:1129 Словосочетания Advanced Premium English Made Simple

Сложности

Losing the job she loved so much was a severe blow for Anna. She took it very badly. More must be done to tackle the AIDS problem. Most things that we do in life carry some degree of risk. Read more

Планы и реш…

20-07-2013 Hits:2662 Словосочетания Advanced Premium English Made Simple

Планы и решения

Someone may declare outright opposition or outright hostility to a plan. A plan can be rejected out of hand. Those who do not like a plan or piece of work... Read more

Правила и п…

16-07-2013 Hits:2075 Словосочетания Advanced Premium English Made Simple

Правила и полномочия

When its members were elected to positions of authority, they promised to cut through the ridiculous amount of red tape that is choking modern society. Yet all they have done... Read more

Погода

08-09-2013 Hits:2018 Словосочетания Intermediate Free English Made Simple

Погода

Thick fog came down yesterday and disrupted the traffic. The wind was light this morning but it’s picking up now and will be very strong by the evening. Yesterday freak... Read more

Метафора

08-09-2013 Hits:3477 Словосочетания Intermediate Free English Made Simple

Метафора

Tears were streaming down her face. People trickled into the concert hall. There was a stream of traffic outside our room all night. Let’s put some happy music on to lighten... Read more

Поездки

08-09-2013 Hits:2178 Словосочетания Intermediate Free English Made Simple

Поездки

The passenger boarded the plane on time, but it was delayed taking off and she missed her connecting flight in Amsterdam. We managed to get a charter flight; it was... Read more

Фразовые глаголы с FALL

04-02-2017 Hits:719 School Engvid English Made Simple

Phrasal verbs with FALL

Read more

Фразовые глаголы с LOOK

04-02-2017 Hits:663 School Engvid English Made Simple

Phrasal verbs with LOOK

Read more

Фразовые глаголы с SET

15-01-2017 Hits:484 School Engvid English Made Simple

Phrasal Verbs with SET

Read more

Hold on / Hold up

13-09-2016 Hits:573 Kris Amerikos English with Kris Amerikos

Hold on / Hold up - W7D6 - Daily Phrasal Verbs - Learn English online free video lessons

WEEK 7 DAY 6 of DAILY PHRASAL VERBS Hold on - Hold up Read more

Beat up

31-01-2017 Hits:366 Kris Amerikos English with Kris Amerikos

Beat up - W25D5 - Daily Phrasal Verbs - Learn English online free video lessons

WEEK 25 DAY 5 of DAILY PHRASAL VERBS Beat up Read more

Chalk up to

10-11-2016 Hits:374 Kris Amerikos English with Kris Amerikos

Chalk up to - W14D2 - Daily Phrasal Verbs - Learn English online free video lessons

WEEK 14 DAY 2 of DAILY PHRASAL VERBS Chalk up to Read more