Материалы

Протокол о запрете клонирования человеческих существ

Additional Protocol to the Convention for the Protection of Human Rights and Dignity of the Human Being with regard to the Application of Biology and Medicine, on the Prohibition of Cloning Human Beings | Дополнительный протокол к Конвенции о защите прав и достоинства человека в связи с применением достижений биологии и медицины, касающийся запрещения клонирования человеческих существ

Paris, 12.I.1998 Париж, 12 января 1998 года
The member States of the Council of Europe, the other States and the European Community Signatories to this Additional Protocol to the Convention for the Protection of Human Rights and Dignity of the Human Being with regard to the Application of Biology and Medicine, Государства – члены Совета Европы, другие Государства и Европейское Сообщество, подписавшие настоящий Дополнительный Протокол к Конвенции о защите прав человека и человеческого достоинства в связи с применением достижений биологии и медицины,
Noting scientific developments in the field of mammal cloning, particularly through embryo splitting and nuclear transfer; Принимая во внимание научное развитие в области клонирования млекопитающих, в частности посредством разделения эмбриона и пересадки ядра;
Mindful of the progress that some cloning techniques themselves may bring to scientific knowledge and its medical application; Сознавая, что собственно некоторые методы клонирования могут способствовать прогрессу научного познания и его медицинскому применению;
Considering that the cloning of human beings may become a technical possibility; Считая, что клонирование человеческих существ может стать технически осуществимым;
Having noted that embryo splitting may occur naturally and sometimes result in the birth of genetically identical twins; Отмечая, что разделение эмбриона может происходить естественным путем и в некоторых случаях ведет к рождению генетически идентичных близнецов;
Considering however that the instrumentalisation of human beings through the deliberate creation of genetically identical human beings is contrary to human dignity and thus constitutes a misuse of biology and medicine; Считая, однако, что инструментальный подход к человеческому существу в форме преднамеренного создания генетически идентичных человеческих существ противоречит представлениям о человеческом достоинстве и в силу этого представляет собой недобросовестное применение достижений биологии и медицины;
Considering also the serious difficulties of a medical, psychological and social nature that such a deliberate biomedical practice might imply for all the individuals involved; Принимая во внимание также серьезные проблемы медицинского, психологического и социального характера, которые такая преднамеренная биомедицинская практика может повлечь в отношении всех вовлеченных индивидуумов;
Considering the purpose of the Convention on Human Rights and Biomedicine, in particular the principle mentioned in Article 1 aiming to protect the dignity and identity of all human beings, Принимая во внимание цели Конвенции о Правах Человека и Биомедицине, в особенности принцип, упомянутый в Статье 1, направленный на защиту достоинства и индивидуальности каждого человека,
Have agreed as follows: Согласились о нижеследующем:
Article 1 Статья 1
1. Any intervention seeking to create a human being genetically identical to another human being, whether living or dead, is prohibited. 1. Любое вмешательство, нацеленное на создание человеческого существа, генетически идентичного другому человеческому существу, живому или умершему, запрещено.
2. For the purpose of this article, the term human being "genetically identical" to another human being means a human being sharing with another the same nuclear gene set. 2. Для целей настоящей статьи, термин человеческое существо, “генетически идентичное” другому человеческому существу, означает человеческое существо, имеющее с другим человеческим существом тождественный набор генов ядра.
Article 2 Статья 2
No derogation from the provisions of this Protocol shall be made under Article 26, paragraph 1, of the Convention. Никакого отступления от положений настоящего Протокола на основании пункта 1 статьи 26 Конвенции не допускается.
Article 3 Статья 3
As between the Parties, the provisions of Articles 1 and 2 of this Protocol shall be regarded as additional articles to the Convention and all the provisions of the Convention shall apply accordingly. Стороны рассматривают положения статей 1 и 2 настоящего Протокола в качестве дополнительных статей к Конвенции, и все положения Конвенции применяются соответственно.
Article 4 Статья 4
This Protocol shall be open for signature by Signatories to the Convention. It is subject to ratification, acceptance or approval. A Signatory may not ratify, accept or approve this Protocol unless it has previously or simultaneously ratified, accepted or approved the Convention. Instruments of ratification, acceptance or approval shall be deposited with the Secretary General of the Council of Europe. Настоящий Протокол открыт для подписания Государствами, подписавшими Конвенцию. Он подлежит ратификации, принятию или одобрению. Государство, подписавшее Протокол, не может ратифицировать, принять или одобрить настоящий Протокол, не ратифицировав, не приняв или не одобрив ранее или одновременно Конвенцию. Грамоты о ратификации, документы о принятии или одобрении сдаются на хранение Генеральному секретарю Совета Европы.

Жемчужина

26-03-2013 Hits:3075 Книги Джон Стэйнбэк

Двуязычный рассказ Джона Стэйнбэка - Жемчужина, параллельно на русском и английском языках.

Историю эту передавали из уст в уста так часто, что она укоренилась в сознании людей. И как во всех историях, рассказанных и пересказанных множество раз и запавших в человеческое сердце... Read more

Алиса в стр…

10-09-2013 Hits:1419 Книги Lewis Carroll

Двуязычный текст рассказа Алиса в стране чудес

Алиса сидела со старшей сестрой на берегу и маялась: делать ей было совершенно нечего, а сидеть без дела, сами знаете, дело нелегкое; раз-другой она, правда, сунула нос в книгу, которую... Read more

Война и мир…

01-10-2013 Hits:1556 Книги Лев Николаевич Толстой

Двуязычный текст романа Льва Николаевича Толстова - Война и мир, параллельно на русском и английском языках.

В октябре 1805 года русские войска занимали села и города эрцгерцогства Австрийского, и еще новые полки приходили из России и, отягощая постоем жителей, располагались у крепости Браунау. В Браунау была... Read more

Международная конвен…

14-05-2013 Hits:603 ООН English Made Simple

Международная конвенция о борьбе с актами ядерного терроризма

признавая право всех государств на развитие и применение атомной энергии в мирных целях и их законную заинтересованность в получении возможной... Read more

Ситуация в Боснии и Ге…

12-05-2013 Hits:446 Речи English Made Simple

Ситуация в Боснии и Герцеговине

Моя страна постепенно прекращает быть главным источником международных проблем и все больше становится возможным примером урегулирования многочисленных региональных и глобальных... Read more

Дань памяти г-на Стани…

12-05-2013 Hits:435 Речи English Made Simple

Tribute to the memory of His Excellency Mr. Stanislaw Trepczynski, President of the twentyseventh session of the General Assembly

Станислав Трепчиньский был представителем того поколения в Польше, которое испытало на себе тяготы второй мировой войны и невзгоды периода послевоенного... Read more

Сложности

11-05-2013 Hits:848 Словосочетания Advanced Premium English Made Simple

Сложности

Losing the job she loved so much was a severe blow for Anna. She took it very badly. More must be done to tackle the AIDS problem. Most things that we do in life carry some degree of risk. Read more

Время и про…

11-05-2013 Hits:865 Словосочетания Advanced Premium English Made Simple

Время и пространство

The event will go down in history as the nation’s worst tragedy. This office is better than the cramped conditions I used to work in. The piano took up a lot of room, so we sold it. Read more

Экология

13-07-2013 Hits:856 Словосочетания Advanced Premium English Made Simple

Экология

We can all reduce our carbon footprint by flying less, and reduce our food miles by buying local produce. Some airlines have schemes now for offsetting carbon emissions. Read more

Погода

08-09-2013 Hits:1334 Словосочетания Intermediate Free English Made Simple

Погода

Thick fog came down yesterday and disrupted the traffic. The wind was light this morning but it’s picking up now and will be very strong by the evening. Yesterday freak... Read more

Поездки

08-09-2013 Hits:1398 Словосочетания Intermediate Free English Made Simple

Поездки

The passenger boarded the plane on time, but it was delayed taking off and she missed her connecting flight in Amsterdam. We managed to get a charter flight; it was... Read more

Метафора

08-09-2013 Hits:2605 Словосочетания Intermediate Free English Made Simple

Метафора

Tears were streaming down her face. People trickled into the concert hall. There was a stream of traffic outside our room all night. Let’s put some happy music on to lighten... Read more

Фразовые глаголы с DOWN

18-02-2017 Hits:401 School Engvid MySimpleEnglish

In this video, you'll learn the ideas behind phrasal verbs with the word "down" in them. You'll learn "close down", "bring down", "shout down", and many more. Read more

Фразовые глаголы с TURN …

18-02-2017 Hits:342 School Engvid MySimpleEnglish

Learn the correct expressions to use to talk about your gadgets. We often use 'turn' phrasal verbs to talk about using gadgets or electronics. Read more

Фразовые глаголы с GET

18-02-2017 Hits:561 School Engvid MySimpleEnglish

"Get" is a tricky word. It is also a very popular verb in English phrasal verbs. Learn 5 of them in this essential lesson and you will definitely get ahead! Read more

See off

27-01-2017 Hits:317 Kris Amerikos English with Kris Amerikos

See off - W25D1 - Daily Phrasal Verbs - Learn English online free video lessons

WEEK 25 DAY 1 of DAILY PHRASAL VERBS See off Read more

Weigh down

13-12-2016 Hits:312 Kris Amerikos English with Kris Amerikos

Weigh down - W19D5 - Daily Phrasal Verbs - Learn English online free video lessons

WEEK 19 DAY 5 of DAILY PHRASAL VERBS Weigh down Read more

Make into

26-08-2016 Hits:730 Kris Amerikos English with Kris Amerikos

Make into - W4D5 - Daily Phrasal Verbs - Learn English online free video lessons

WEEK 4 DAY 5 of DAILY PHRASAL VERBS Make into Read more