Материалы

Осуществление Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам

Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples

Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples

Осуществление Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам

Report of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples

Доклад Специального комитета по вопросу о ходе осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам

Mr. Ovia (Papua New Guinea):

Г-н Овиа (Папуа — Новая Гвинея):

I would like to make some general comments on the report of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples. Мне хотелось бы сделать несколько замечаний общего плана относительно доклада Специального комитета по вопросу о ходе осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам.
The report of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples contains a draft resolution on East Timor. In this regard, I would like to take this opportunity to thank all the members of the Special Committee of 24 for their support. For the information of the General Assembly, this draft resolution was initiated by the former Permanent Representative of Papua New Guinea, Ambassador Peter Donigi. В докладе Специального комитета по вопросу о ходе осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам представлен проект резолюции по Восточному Тимору. В этой связи мне хотелось бы воспользоваться случаем, чтобы поблагодарить всех членов Специального комитета 24-х за их поддержку. К сведению Генеральной Ассамблеи, этот проект резолюции был инициирован бывшим Постоянным представителем Папуа — Новой Гвинеи послом Питером Дониги.
I would like to take this opportunity to thank all of our close neighbours, the Republic of Indonesia and the former administrating Power, Portugal, for their cooperation and understanding in agreeing to the text before us today. The text is a consensus one, and it is now the text of the Chairman of the Special Committee on Decolonization. We in the Assembly all look forward to the next stage that East Timor will embark on after today, and more formally on 20 May. After independence, we hope to welcome it into our midst as one of our very own — an equal and sovereign Member State. Я также хотел бы воспользоваться представившейся возможностью, чтобы поблагодарить наших ближайших соседей, Республику Индонезию и бывшую управляющую державу Португалию за сотрудничество и понимание при согласовании находящегося на нашем рассмотрении текста. Этот текст получил единодушную поддержку Комитета и теперь называется текстом, представленным Председателем Специального комитета по деколонизации. Ассамблея с нетерпением и надеждой ожидает вступления Восточного Тимора в новый этап с завтрашнего дня или, более официально, с 20 мая. Мы надеемся приветствовать его здесь, когда он обретет независимость, в качестве одного из нас — равноправного и суверенного государства-члена.
The draft resolution is, in large part, procedural in nature, but I would like to point out a number of salient and substantive facts and implications as we, as an active member of the Committee of 24, see them. For my delegation, the draft resolution before us today sends a very clear signal about three very important aspects. Этот проект резолюции в значительной мере носит процедурный характер, но мне хотелось бы особо указать на ряд выделяющихся и существенных фактов и последствий так, как мы, в качестве одного из активных членов Комитета 24-х, их видим. С точки зрения моей делегации, находящийся сегодня на нашем рассмотрении проект резолюции весьма четко очерчивает три очень важных аспекта.
First of all, as all of the members of the Committee of 24 will agree, the draft resolution, after it has been adopted by the General Assembly today, will end the mandate of the Special Committee over one of the remaining 17 Non-Self Governing Territories. All of us in the Assembly are well aware that the Committee of 24 has been seized of this matter for at least the past two decades, if not longer, although in recent times the Security Council became seized of the matter and arranged for a Special Representative of the Secretary-General to administer the Territory. The Committee’s mandate, however, was preserved, and it continued to receive petitions and to arrange participation by representatives of the Territory at its annual meetings and seminars. Прежде всего, как согласятся все члены Комитета 24-х, принятие этого проекта резолюции сегодня в Генеральной Ассамблее завершает мандат Специального комитета над одной из 17 остававшихся несамоуправляющихся территорий. Всем нам в Ассамблее прекрасно известно, что Комитет 24-х занимался этой Территорией на протяжении по меньшей мере двух последних десятилетий, если не дольше, хотя в последнее время этим вопросом занялся Совет Безопасности и согласовал назначение для управления этой Территорией Специального представителя Генерального секретаря. Мандат Комитета, тем не менее, был сохранен в неизменном виде, и он продолжал получать петиции и организовывать участие представителей этой Территории в своих ежегодных сессиях и семинарах.
Secondly, this draft resolution serves to send a very strong message to all administering Powers that there is a transparent process by which all Territories on the United Nations list under the Special Committee must be dealt with, and that no administering Power may pass its own legislation or do as it pleases with any Territory or group of Territories, whatever its physical size or population, political, economic, social and historical circumstances. Во-вторых, данный проект резолюции помогает направить мощный сигнал всем управляющим державам относительно того, что транспарентный процесс существует, и в рамках этого процесса осуществляется управление всеми территориями, находящимися в списке Организации Объединенных Наций в качестве подмандатных Специальному комитету, а также относительно того, что ни одной управляющей державе не дозволено распространять на какую бы то ни было территорию или группу территорий свое законодательство, или же поступать с этими территориями так, как им заблагорассудится, независимо от их размеров или численности населения, либо политических, экономических, социальных или исторических условий.

Как мы писа…

04-09-2013 Hits:20 Книги Джером К. Джером

Двуязычный текст рассказа Джеро́ма Кла́пка Джеро́ма - Как мы писали роман - параллельно на русском и английском языках.

Вернувшись как-то вечером домой от моего друга Джефсона, я сообщил жене, что собираюсь писать роман.Она одобрила мое намерение и заявила, что нередко удивлялась, почему я раньше не подумал об этом. Read more

Берилловая…

14-09-2013 Hits:11 Книги Артур Конан Дойл

Параллельный перевод рассказа Берилловая диадема Артура Конана Дойля на русском и английском языках

Получив в залог Берилловую диадему - самую большую государственную ценность - банкир по имени Александр Холдер выдал займ на сумму 50 000 фунтов влиятельному в обществе человеку. Холден решает не... Read more

Каштанка

06-10-2013 Hits:121 Книги Антон Павлович Чехов

Двуязычный текст рассказа Антона Павловича Чехова - Каштанка, параллельно на русском и английском языках.

Молодая рыжая собака - помесь такса с дворняжкой - очень похожая мордой на лисицу, бегала взад и вперед по тротуару и беспокойно оглядывалась по сторонам. Изредка она останавливалась и, плача... Read more

Финансирование сил ОО…

12-05-2013 Hits:6 Речи English Made Simple

Финансирование сил ООН на Ближнем Востоке

Подоплека этого принципа довольно-таки очевидна. Когда миротворцы развертываются в районах конфликтов, это делается с полным осознанием опасностей, присущих выполнению такой... Read more

Соглашение о привилег…

14-07-2013 Hits:19 ООН English Made Simple

Двуязычный текст соглашения о привилегиях и иммунитетах международного уголовного суда на английском и русском

Суд обладает международной правосубъектностью и такой правоспособностью, какая может оказаться необходимой для осуществления его функций и достижения его целей. Он... Read more

Декларация Совещания …

01-05-2013 Hits:24 Речи English Made Simple

Declaration of the High-level Meeting of the General Assembly on the Rule of Law at the National and International Levels

Мы, главы государств и правительств и главы делегаций, собрались в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке 24 сентября 2012... Read more

Внешность …

13-05-2013 Hits:25 Словосочетания Advanced Premium English Made Simple

Внешность и характер

He bears a striking resemblance to him. Angela has a rather abrasive manner. The woman looked at the official with thinly disguised contempt. Yeah, he had a forthright manner, and he was capable of open hostility if he thought we were being... Read more

Путешестви…

04-09-2013 Hits:28 Словосочетания Advanced Premium English Made Simple

Путешествия и приключения

I’d always had a thirst for adventure and often get itchy feet so I could hardly contain my excitement when I set off for South America for a year. In Peru I went trekking in the Andes with a... Read more

Жизнь в гор…

13-07-2013 Hits:24 Словосочетания Advanced Premium English Made Simple

Жизнь в городе и за городом

I must say I don’t miss the rustic charm of life in the back of beyond! For some people Little Snoring is a rural idyll, but for me it was always just a quiet backwater... Read more

Поездки

08-09-2013 Hits:59 Словосочетания Intermediate Free English Made Simple

Поездки

The passenger boarded the plane on time, but it was delayed taking off and she missed her connecting flight in Amsterdam. We managed to get a charter flight; it was... Read more

Метафора

08-09-2013 Hits:33 Словосочетания Intermediate Free English Made Simple

Метафора

Tears were streaming down her face. People trickled into the concert hall. There was a stream of traffic outside our room all night. Let’s put some happy music on to lighten... Read more

Погода

08-09-2013 Hits:32 Словосочетания Intermediate Free English Made Simple

Погода

Thick fog came down yesterday and disrupted the traffic. The wind was light this morning but it’s picking up now and will be very strong by the evening. Yesterday freak... Read more

Фразовые глаголы с TURN

03-02-2017 Hits:9 School Engvid English Made Simple

Phrasal Verbs with TURN

Read more

Фразовые глаголы по т…

18-02-2017 Hits:9 School Engvid MySimpleEnglish

Learn useful phrasal verbs used in English to talk about money. Most people love having money and hate spending it. Regardless of how you feel, money plays an important role... Read more

Фразовые глаголы с HANG

18-02-2017 Hits:53 School Engvid MySimpleEnglish

You'll learn six phrasal verbs which use the word "hang". These include "hang on", "hang up", "hang out", "hang around", "hang in", and "hang on someone's every word". Read more

Drop by - Drop in - …

15-09-2016 Hits:5 Kris Amerikos English with Kris Amerikos

Drop by - Drop in - Stop by - Stop in - Stop through - Come by - Come through - W9D5 - Daily Phrasal

WEEK 9 DAY 5 of DAILY PHRASAL VERBS Drop by - Drop in Stop by - Stop in - Stop through Come by - Come through Read more

Put on vs. Take off

13-08-2016 Hits:4 Kris Amerikos English with Kris Amerikos

Put on vs. Take off - W1D3 - Daily Phrasal Verbs - Learn English online free video lessons

WEEK 1 DAY 3 of DAILY PHRASAL VERBS Put on - Take off Read more

Stick to

24-12-2016 Hits:6 Kris Amerikos English with Kris Amerikos

Stick to - W21D5 - Daily Phrasal Verbs - Learn English online free video lessons

WEEK 21 DAY 5 of DAILY PHRASAL VERBS Stick to Read more