Звуки

SOUND | ЗВУКИ

Английские выражения на тему звуков и их русские эквиваленты в контекте.

The human voice

Человеческий голос

Lennox noticed a trace of a foreign accent in the man’s voice. It was a booming voice, one he had heard before, many years ago. В голосе мужчины Ленокс заметил оттенок иностранного акцента. Это был очень громкий голос, который он уже слышал ранее, много лет назад.
Lucy’s voice faltered as she told her sad story. Когда Люси рассказывала свою грустную историю, у нее дрожал голос.
Wilson gave a loud laugh as he watched Robert trying to fire the gun. Then, in a gruff voice, he said, ‘You’re useless! Bring it here!’ Robert muttered something under his breath as he obeyed. Наблюдая за тем, как Роберт пытается выстрелить из ружья, Вилсон громко рассмеялся. Затем, грубым голосом, он сказал: «Ты растяпа! Дай сюда!» Послушно протягивая ружье, Роберт пробормотал что-то под нос.
Mildred met with a stony silence as she entered the room. It was as if everyone had lost their voice. Nobody uttered a word as she walked across to the table. Войдя в комнату, Милдред встретила ледяное молчание. Все словно потеряли голос. Она направилась к столу, но никто не промолвил и слова.
The woman spoke with a broad Scottish accent. She had a rather husky voice, which James found attractive, but she slurred her words a little, as if she were too tired to talk. Женщина говорила с сильным шотландским акцентом. Говорила она хрипловатым голосом, который Джеймс находил интересным, но говорила немного неразборчиво, словно так сильно устала, что ей было сложно говорить.
Muffled voices could be heard coming from the next room, then a strangled cry, as though someone was in pain. Из комнаты рядом доносились приглушенные голоса, затем удушливый вопль, как будто бы кто-то испытывал боль.
Polly’s suggestion met with hoots of laughter. She raised her voice angrily and shouted, ‘Okay, do it your way then!’ Предложение Поли встретили взрывами смеха. Тогда она разозлилась, повысила голос и выкрикнула: «Ладно, тогда делаете, как знаете!»

Sounds and silence

Звуки и тишина

A clap of thunder
then a deathly hush
In a soft whisper
the wind tells the moon
how beautiful she is.
Удар грома
за ним мертвая тишина
мягким шепотом едва 
ветер говорит луне
сколь она красива.
   
Silence descends on Carthmore Lake.
My heart is still.
Only the distant echo of a sad cry
can be heard.
Тишина опустилась на озеро Картмо
Сердце замерло мое
И только эхо (отдаленное эхо) доносило
грустный плач где-то далеко
   
In the street below, the incessant noise
of trams and vans
of trucks and cars.
But my soul makes no sound.
Here in this darkened room
silence reigns.
За окном шум сплошной,
от трамваев и машин,
от фургонов и вагонов.
Но душа моя молчит (не производит ни звука)
В этой комнате, здесь, темной
тишина царит.
   
A dull thud awakens me.
The sound travels from
the valley where it was made
to this place here,
where no one dares let out a cry.
Глухой удар и я очнулся ото сна
Звук распространяется
оттуда, где был в долине порожден,
и направляется сюда,
где издать крика не смеет ни одна душа.

Prev Next »

Другие материалы в этой категории: « Путешествия и приключения Дороги и вождение »
Авторизуйтесь, чтобы получить возможность оставлять комментарии

Война и мир…

06-10-2013 Hits:1710 Книги Лев Николаевич Толстой

Двуязычный текст романа Льва Николаевича Толстова - Война и мир, параллельно на русском и английском языках.

Наполеон стоял несколько впереди своих маршалов на маленькой серой арабской лошади, в синей шинели, в той самой, в которой он делал итальянскую кампанию. Он молча вглядывался в холмы, которые как... Read more

Знатный хо…

14-09-2013 Hits:918 Книги Артур Конан Дойл

Двуязычный текст рассказа Артура Конана Дойля - Знатный холостяк, параллельно на русском и английском языках.

Женитьба лорда Сент-Саймона, закончившаяся таким удивительным образом, давно перестала занимать те круги великосветского общества, где вращается злополучный жених. Но так как я имею основание думать, что многие факты так и... Read more

Война и мир…

29-09-2013 Hits:2243 Книги Лев Николаевич Толстой

Двуязычный текст романа Льва Николаевича Толстова - Война и мир, параллельно на русском и английском языках.

Россия одна должна быть спасительницей Европы. Наш благодетель знает свое высокое призвание и будет верен ему. Вот одно, во что я верю. Read more

Многоязычие

12-05-2013 Hits:774 Речи English Made Simple

Многоязычие

Сегодня мы все собрались в этом Зале в качестве представителей всех народов мира в их культурном, политическом, религиозном и экономическом... Read more

Конвернция ООН об уст…

14-07-2013 Hits:963 ООН MySimpleEnglish

Двуязычный текст конвенции ООН об уступке дебиторской задолженности в международной торговле на английском и русском

В случае международной уступки считается, что цедент и цессионарий, в отсутствие договоренности об ином, подразумевали применение к уступке обычая, который... Read more

Конвенция против прим…

28-04-2017 Hits:534 ЕС MySimpleEnglish

Допинг в спорте означает введение спортсменам или применение ими различных видов фармакологических допинговых препаратов или методов допинга.  Read more

Обзоры фил…

17-07-2013 Hits:1945 Словосочетания Advanced Premium English Made Simple

Обзоры фильмов и книг

It was certainly a bold experiment to cast Jenny Adams as a woman twice her age, but Jenny is a very accomplished actor and a consummate professional, and she carried... Read more

Наука и тех…

16-06-2013 Hits:1347 Словосочетания Advanced Premium English Made Simple

Наука и технологии

Scientists and technologists are pushing back the frontiers of knowledge every day. We have become very skilled at harnessing technology in all sorts of creative ways. New cutting-edge design is... Read more

Экология

13-07-2013 Hits:1172 Словосочетания Advanced Premium English Made Simple

Экология

We can all reduce our carbon footprint by flying less, and reduce our food miles by buying local produce. Some airlines have schemes now for offsetting carbon emissions. Read more

Метафора

08-09-2013 Hits:3367 Словосочетания Intermediate Free English Made Simple

Метафора

Tears were streaming down her face. People trickled into the concert hall. There was a stream of traffic outside our room all night. Let’s put some happy music on to lighten... Read more

Погода

08-09-2013 Hits:1958 Словосочетания Intermediate Free English Made Simple

Погода

Thick fog came down yesterday and disrupted the traffic. The wind was light this morning but it’s picking up now and will be very strong by the evening. Yesterday freak... Read more

Поездки

08-09-2013 Hits:2084 Словосочетания Intermediate Free English Made Simple

Поездки

The passenger boarded the plane on time, but it was delayed taking off and she missed her connecting flight in Amsterdam. We managed to get a charter flight; it was... Read more

Фразовые глаголы с OFF …

18-02-2017 Hits:380 School Engvid MySimpleEnglish

Learn these common business English phrasal verbs with "OFF" that will help you understand business and financial discussions in English. These phrasal verbs might even save you some money! Read more

Фразовые глаголы с LOOK

04-02-2017 Hits:648 School Engvid English Made Simple

Phrasal verbs with LOOK

Read more

Фразовые глаголы по т…

18-02-2017 Hits:477 School Engvid MySimpleEnglish

In this video, you will learn the most common phrasal verbs native speakers use to talk about clothing. You will study 'dress up', 'zip up', 'do up', 'wear in', 'kick... Read more

Come from

16-11-2016 Hits:556 Kris Amerikos English with Kris Amerikos

Come from - W12D2 - Daily Phrasal Verbs - Learn English online free video lessons

WEEK 12 DAY 2 of DAILY PHRASAL VERBS Come from Read more

Look forward to

26-08-2016 Hits:748 Kris Amerikos English with Kris Amerikos

Look forward to - W4D1 - Daily Phrasal Verbs - Learn English online free video lessons

WEEK 4 DAY 1 of DAILY PHRASAL VERBS Look forward to Read more

Make out

22-12-2016 Hits:374 Kris Amerikos English with Kris Amerikos

Make out - W20D1 - Daily Phrasal Verbs - Learn English online free video lessons

WEEK 20 DAY 1 of DAILY PHRASAL VERBS Make out Read more