Материалы
Утверждение назначения Верховного комиссара ООН по правам человека
- Информация о материале
- Автор: English Made Simple
- Hits: 614
Approval of the appointment of the United Nations High Commissioner for Human Rights |
Утверждение назначения Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека |
Mr. Moura (Brazil): |
Г-н Мура (Бразилия): |
| The appointment of Mr. Sergio Vieira de Mello as High Commissioner for Human Rights augurs well for the continuation of the outstanding work of the United Nations in the promotion and protection of human rights. For Brazil, it is an honour and a source of great satisfaction that one of its nationals should be assigned such an important responsibility. | Назначение г-на Сержиу Виейры ди Меллу Верховным комиссаром по правам человека является залогом дальнейшей успешной работы Организации Объединенных Наций в области поддержания и защиты прав человека. Для Бразилии честью и источником большого удовлетворения является то, что на одного из ее граждан будут возложены столь важные функции. |
| Sergio Vieira de Mello needs no introduction. His important achievements in East Timor and at the helm of the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs are only the latest examples of a long career devoted to the realization of the values enshrined in the United Nations Charter. Mr. Vieira de Mello is rightly recognized as an efficient administrator, a skillful negotiator and a committed individual. He is also known for his high moral stature and for being identified with humanitarian causes. There is no doubt that he will put all those qualities at the service of the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms, including the right to development. | Сержиу Виейра ди Меллу в представлении не нуждается. Его важные достижения в Восточном Тиморе и на посту руководителя Управления Организации Объединенных Наций по координации гуманитарной деятельности являются недавними примерами долгой карьеры, посвященной воплощению идеалов, провозглашенных в Уставе Организации Объединенных Наций. Г-н Виейра ди Меллу заслужил признание как эффективный администратор, обладающий опытом ведения переговоров и преданный делу человек. Он также известен своими высокими моральными качествами и тем, что его имя ассоциируется с гуманитарной деятельностью. Нет сомнений в том, что он проявит все эти качества в работе над дальнейшим упрочением и защитой прав человека и основных свобод, включая право на развитие. |
| We wish Mr. Sergio Vieira de Mello every success in his new position, and we assure him of Brazil’s support and cooperation in the discharge of his important mandate. | Мы желаем г-ну Сержиу Виейре ди Меллу всяческих успехов на его новом посту, а также заверяем его в поддержке и сотрудничестве со стороны Бразилии в выполнении им его важного мандата. |
| My delegation would also like to express its deep appreciation for the invaluable work that Mrs. Mary Robinson has done as High Commissioner for Human Rights. During her five years in office, Mrs. Robinson contributed to heightening the level of attention paid to the plight of victims of abuses and human rights violations. | Наша делегация хотела бы также выразить глубокую признательность за ценную работу, проделанную г-жой Мэри Робинсон на посту Верховного комиссара по правам человека. За пять лет пребывания на этом посту г-жа Робинсон внесла вклад, повысив уровень внимания к участи жертв злоупотреблений и нарушений прав человека. |

















