Regulations and authority | Правила и полномочия |
|
Health and safety regulations |
Правила безопасности и охраны труда |
Dear colleague, | Уважаемые коллеги, |
As you are probably aware, the Government has recently passed new laws relating to health and safety in the workplace. These new regulations have been introduced to standardize procedure in workplaces across the country and ensure that employers adhere to standards. | Насколько вам известно, недавно Правительством были приняты новые законы о безопасности и охране труда на рабочем месте. Эти новые правила / нормативы были введены в целях стандартизации процедуры выполнения соответствующих работ на рабочих местах по всей стране и обеспечения соблюдения стандартов работодателями. |
The enclosed guide details the steps you need to take in order to comply with these new laws. All employers have an obligation to carry out a risk assessment. Failure to do so will leave us in breach of the law. The purpose of the risk assessment is to minimize danger to employees and also to make it easier for employers to satisfy the requirements of the regulations. | В приложенном руководстве описаны те шаги, которые вам необходимо предпринять для выполнения/соблюдения требований этих новых законов. Все работодатели обязаныпровести оценку рисков. Невыполнение этого требования рассматривается как нарушение законодательства с нашей стороны. Цель оценки рисков – это свести к минимуму / минимизировать риски для сотрудников, а также создать условия, при которых работодателям будет легче удовлетворять/выполнять требования новых правил / нормативов. |
All department heads have an obligation to read the information in the guide carefully. Please do so, and if you have any further questions, I will be happy to answer them. | Начальники всех управлений обязаны внимательно ознакомиться с информацией в руководстве. Пожалуйста, прочтите руководство и, при наличии вопросов, я буду рад на них ответить. |
Bill Lloyd Health and Safety Officer |
Бил Ллойд Специалист по охране труда и безопасности |
Planning permission |
Разрешение на строительство |
If you wish to build, say, an extension to your house, it is absolutely essential to seek permission to do so. If your plan is approved, then you will be granted permission to build. But it is becoming more difficult to obtain permission as the government has introduced new legislation which has tightened controls. It can take quite some time after putting in an application for permission to be given. This is because the planning officers have to ensure that your plans do not infringe the regulations relating to building in your area. | Если вы намерены построить, скажем, пристройку к дому, то совершенно необходимо для этого обратиться за разрешением. Если ваш проект одобрят / проект получит одобрение, вам предоставят разрешение на строительство. Но получить разрешение становится сложнее, так как правительство вводит новые законы, которые усиливают / ужесточают инструменты контроля. С момента подачи заявления до выдачи разрешения может пройти немало времени. Это связано с тем, что градостроительные чиновники должны удостовериться в том, что ваши проекты не нарушают правил / нормативов, применимых к строительству в вашем районе. |
Be wary of treating the planning officers as faceless bureaucrats; they are in a position of considerable authority, though some of them are more vigorous about exercising authority than others. Some will be prepared to cut through the red tape for you, whereas others might seem to be doing everything they can to block your plans, especially if they think you are trying to flout the rules. | Остерегайтесь обращения с градостроительными чиновниками, как с безликими бюрократами; они наделены большими полномочиями / властью, хотя отдельные из них более решительно осуществляют полномочия / применяют власть, нежели другие. Одни с готовностью помогут вам преодолеть бюрократические барьеры, другие, может показаться, делают все, чтобы заблокировать ваш проект, особенно если посчитают, что вы пытаетесь обойти правила / пренебречь правилами. |