| 16. Decides that the Ad Hoc Committee shall continue to elaborate a comprehensive convention on international terrorism as a matter of urgency, and shall continue its efforts to resolve the outstanding issues relating to the elaboration of a draft international convention for the suppression of acts of nuclear terrorism as a means of further developing a comprehensive legal framework of conventions dealing with international terrorism, and that it shall keep on its agenda the question of convening a high-level conference under the auspices of the United Nations to formulate a joint organized response of the international community to terrorism in all its forms and manifestations; |
16. постановляет, что Специальный комитет будет продолжать разрабатывать всеобъемлющую конвенцию о международном терроризме в срочном порядке и предпринимать усилия в целях решения сохраняющихся вопросов, касающихся разработки проекта международной конвенции о борьбе с актами ядерного терроризма в качестве средства дальнейшего развития всеобъемлющего правового механизма конвенций, посвященных борьбе с международным терроризмом, и что он сохранит в своей повестке дня вопрос о созыве под эгидой Организации Объединенных Наций конференции высокого уровня для разработки совместных организованных действий международного сообщества по борьбе с терроризмом во всех его формах и проявлениях; |
| 17. Also decides that the Ad Hoc Committee shall meet from 28 January to 1 February 2002 to continue the elaboration of a draft comprehensive convention on international terrorism, with appropriate time allocated to the continued consideration of outstanding issues relating to the elaboration of a draft international convention for the suppression of acts of nuclear terrorism, that it shall keep on its agenda the question of convening a high-level conference under the auspices of the United Nations to formulate a joint organized response of the international community to terrorism in all its forms and manifestations, and that the work shall continue, if necessary, during the fifty-seventh session of the General Assembly, within the framework of a working group of the Sixth Committee; |
17. постановляет также, что Специальный комитет проведет 28 января - 1 февраля 2002 года сессию для продолжения разработки проекта всеобъемлющей конвенции о международном терроризме, на которой он посвятит достаточно времени продолжению рассмотрения нерешенных вопросов в связи с разработкой проекта международной конвенции о борьбе с актами ядерного терроризма, что он сохранит в своей повестке дня вопрос о созыве под эгидой Организации Объединенных Наций конференции высокого уровня для разработки совместных организованных действий международного сообщества по борьбе с терроризмом во всех его формах и проявлениях и что эта работа будет продолжена, при необходимости, в ходе пятьдесят седьмой сессии Генеральной Ассамблеи в рамках рабочей группы Шестого комитета; |
| 18. Requests the Secretary-General to continue to provide the Ad Hoc Committee with the necessary facilities for the performance of its work; |
18. просит Генерального секретаря продолжать обеспечивать Специальному комитету необходимые условия для выполнения им своей работы; |
| 19. Requests the Ad Hoc Committee to report to the General Assembly at its fifty-sixth session in the event of the completion of the draft comprehensive convention on international terrorism or the draft international convention for the suppression of acts of nuclear terrorism; |
19. просит Специальный комитет в случае завершения разработки проекта всеобъемлющей конвенции о международном терроризме или проекта международной конвенции о борьбе с актами ядерного терроризма представить Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят шестой сессии соответствующий доклад; |
| 20. Also requests the Ad Hoc Committee to report to the General Assembly at its fifty-seventh session on progress made in the implementation of its mandate; |
20. просит также Специальный комитет представить Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят седьмой сессии доклад о ходе выполнения своего мандата; |
| 21. Decides to include in the provisional agenda of its fifty-seventh session the item entitled “Measures to eliminate international terrorism”. |
21. постановляет включить в предварительную повестку дня своей пятьдесят седьмой сессии пункт, озаглавленный «Меры по ликвидации международного терроризма». |