Measures to eliminate international terrorism Меры по ликвидации международного терроризма
|
The General Assembly, |
Генеральная Ассамблея, |
Guided by the purposes and principles of the Charter of the United Nations, |
руководствуясь целями и принципами Устава Организации Объединенных Наций, |
Recalling the Declaration on the Occasion of the Fiftieth Anniversary of the United Nations, |
ссылаясь на Декларацию по случаю пятидесятой годовщины Организации Объединенных Наций, |
Recalling also the United Nations Millennium Declaration, |
ссылаясь также на Декларацию тысячелетия Организации Объединенных Наций, |
Recalling further all General Assembly and Security Council resolutions on measures to eliminate international terrorism, |
ссылаясь далее на все резолюции Генеральной Ассамблеи и Совета Безопасности о мерах по ликвидации международного терроризма, |
Convinced of the importance of the consideration of measures to eliminate international terrorism by the General Assembly as the universal organ having competence to do so, |
будучи убеждена в важности рассмотрения Генеральной Ассамблеей мер по ликвидации международного терроризма в качестве универсального органа, компетентного делать это, |
Deeply disturbed by the persistence of terrorist acts, which have been carried out worldwide, |
будучи глубоко обеспокоена непрекращающимися террористическими актами, совершаемыми во всем мире, |
Reaffirming its strong condemnation of the heinous acts of terrorism that caused enormous loss of human life, destruction and damage in the cities of New York, host city of the United Nations, and Washington, D.C., and in Pennsylvania, which prompted the adoption of General Assembly resolution 56/1 of 12 September 2001, as well as Security Council resolutions 1368 (2001) of 12 September 2001, 1373 (2001) of 28 September 2001 and 1377 (2001) of 12 November 2001, |
подтверждая свое решительное осуждение чудовищных актов терроризма, которые повлекли за собой гибель огромного числа людей, громадные разрушения и ущерб в городах Нью-Йорке, городе пребывания Организации Объединенных Наций, и Вашингтоне (округ Колумбия) и в Пенсильвании, что побудило к принятию резолюции 56/1 Генеральной Ассамблеи от 12 сентября 2001 года, а также резолюций Совета Безопасности 1368 (2001) от 12 сентября 2001 года, 1373 (2001) от 28 сентября 2001 года и 1377 (2001) от 12 ноября 2001 года, |
Recalling its debate on the item entitled “Measures to eliminate international terrorism”, held in plenary meeting from 1 to 5 October 2001, |
ссылаясь на свои прения по пункту, озаглавленному «Меры по ликвидации международного терроризма», которые были проведены на пленарных заседаниях с 1 по 5 октября 2001 года, |
Stressing the need to strengthen further international cooperation among States and among international organizations and agencies, regional organizations and arrangements and the United Nations in order to prevent, combat and eliminate terrorism in all its forms and manifestations, wherever and by whomsoever committed, in accordance with the principles of the Charter, international law and relevant international conventions, |
подчеркивая необходимость дальнейшего укрепления международного сотрудничества между государствами и между международными организациями и учреждениями, региональными организациями и механизмами и Организацией Объединенных Наций в целях предотвращения терроризма, борьбы с ним и его ликвидации во всех его формах и проявлениях, где бы и кем бы он ни осуществлялся, как того требуют принципы Устава, нормы международного права и соответствующие международные конвенции, |
Mindful of the need to enhance the role of the United Nations and the relevant specialized agencies in combating international terrorism, and of the proposals of the Secretary-General to enhance the role of the Organization in this respect, |
учитывая необходимость усиления роли Организации Объединенных Наций и соответствующих специализированных учреждений в борьбе с международным терроризмом и предложения Генерального секретаря по усилению роли Организации в этом отношении, |