Материалы

Финансирование сил ООН на Ближнем Востоке

Финансирование сил ООН на Ближнем Востоке

Financing of the United Nations peacekeeping forces in the Middle East

Финансирование сил Организации Объединенных Наций на Ближнем Востоке

Mr. Adam(Israel):

Г-н Адам (Израиль):

My delegation’s position with regard to the incident at Qana is well known and has been articulated before the Assembly and the Fifth Committee on several occasions. Позиция моей делегации в отношении инцидента в Кане хорошо известна и четко излагалась в Ассамблее и Пятом комитете несколько раз.
Allow me to reiterate several essential points. Позвольте мне еще раз коснуться нескольких основополагающих моментов.
The draft resolution before the Assembly today blatantly violates the principle of collective responsibility, which dictates that costs resulting from peacekeeping operations are to be shared equally among Member States. This is the only time in history that one Member has been singled out to bear the sole financial burden of costs resulting from peacekeeping operations. Рассматриваемым сегодня Ассамблеей проектом резолюции вопиюще нарушается принцип коллективной ответственности, который требует равномерного распределения среди государств-членов расходов на миротворческие операции. Впервые в истории ответственность за общее финансовое бремя расходов на ту или иную миротворческую операцию возлагается на одного единственного члена Организации.
The reason behind this principle is fairly obvious. When peacekeepers are deployed in areas of conflict, it is with a full understanding of the dangers inherent in such a task. As such, any damage that is incurred should be absorbed by the general budget for peacekeeping operations, in accordance with the principle of collective responsibility and accepted practice. Подоплека этого принципа довольно-таки очевидна. Когда миротворцы развертываются в районах конфликтов, это делается с полным осознанием опасностей, присущих выполнению такой задачи. В этой связи в соответствии с принципом коллективной ответственности и согласно сложившейся практике любой понесенный урон должен покрываться за счет общего бюджета миротворческих операций.
I should like to point out that, since the first United Nations peacekeeping operation, there have been several incidents in the Middle East, Africa and elsewhere in which damage occurred to the property of a peacekeeping operation. In these incidents, no one has sought to place sole financial responsibility on the shoulders of one Member State. Our case should not be treated any differently. Мне хотелось бы указать на то, что со времени первой миротворческой операции Организации Объединенных Наций на Ближнем Востоке, в Африке и других местах произошло уже несколько инцидентов, в которых имуществу той или иной миротворческой операции наносился урон. В тех случаях никто не пытался возложить общее финансовое бремя на плечи какого-нибудь одного государствачлена. К нашему случаю нельзя относиться как бы то ни было иначе.
The representative of Lebanon referred, during the debate in the Fifth Committee, to a report (S/1996/337) dated 7 May 1996 prepared by Franklin Van Kappen, a military adviser for the Department of Peacekeeping Operations. He did so by selectively quoting from the text in a manner that served his purposes, while ignoring other paragraphs to which I should like to draw the attention of the Assembly. Представитель Ливана в ходе прений в Пятом комитете сослался на доклад S/1996/337 от 7 мая 1996 года, подготовленный Франклином ван Каппеном, одним из военных советников Департамента операций по поддержанию мира. Сделал он это, цитируя текст избирательно, так, чтобы это отвечало его интересам, одновременно игнорируя другие его положения, к которым я и хотел бы привлечь внимание Ассамблеи.
In paragraph 9 of that report, the following sequence of events is detailed: В пункте 9 этого доклада подробно описана следующая последовательность событий:
“(a) Between 1200 and 1400 hours on 18 April, Hezbollah fighters fired two or three rockets from a location 350 metres south-east of the United Nations compound.” «а) 18 апреля в период между 12 ч. 00 м. и 14 ч. 00 м. боевики «Хезболла» произвели два или три пуска ракет с позиции, расположенной в 350 метрах к юго-востоку от объекта Организации Объединенных Наций».
The rockets were targeted at cities and villages in northern Israel. Эти ракеты были нацелены на города и деревни на севере Израиля.
“(b) Between 1230 and 1300 hours, they fired four or five rockets from a location 600 metres south-east of the compound. The location was identified on the ground. «b) В период между 12 ч. 30 м. и 13 ч. 00 м. они произвели пуск четырех или пяти ракет с позиций, расположенных в 600 метрах к юго-востоку от объекта. Место пуска ракет было также указано на местности;
“(c) About 15 minutes before the shelling, the Hezbollah fired between five and eight rounds of 120-millimetre mortar from a location 220 metres south-west of the centre of the compound. The location was identified on the ground. According to witnesses, the mortar was installed there between 1100 and 1200 hours that day, but no action was taken by [United Nations Interim Force in Lebanon] personnel to remove it. On 15 April, a Fijian had been shot in the chest as he tried to prevent Hezbollah fighters from firing rockets. с) за 15 минут до начала обстрела они открыли огонь из 120-мм миномета, сделав 5– 8 выстрелов с позиции, расположенной в 220 метрах к юго-западу от центра объекта. Это место было также указано на местности. Согласно показаниям свидетелей миномет был установлен в период между 11 ч. 00 м. и 12 ч. 00 м. того же дня, однако персонал ВСООНЛ не принял никаких мер для того, чтобы удалить его. (15 апреля один из фиджийских военнослужащих получил огнестрельное ранение в грудь в тот момент, когда пытался предотвратить пуск ракет боевиками «Хезболла»).
At some point ... two or three Hezbollah fighters entered the United Nations compound.” В какой-то момент… два или три боевика «Хезболла» проникли на территорию комплекса Организации Объединенных Наций».

Война миро…

31-08-2013 Hits:26 Книги Герберт Уэллс

Двуязычный текст рассказа - Война миров - Рерберта Уэллса, параллельно на русском и английском языках

В астрономической обсерватории в Оттершо ведутся наблюдения за взрывами на поверхности планеты Марс. Чуть позже, в районе Хорсел,  юго-восточнее Лондона, падает «метеорит». В упавшем объекте цилиндрической формы оказываются Марсиане, крупного... Read more

Палец инже…

30-08-2013 Hits:14 Книги Артур Конан Дойл

Двуязычный текст рассказа Артура Конана Дойля - Палец инженера, параллельно на русском и английском языках.

Рассказ, действия которого разворачиваются в 1889 году, главным образом повествует о молодом лондонском консультанте, инженере-гидравлике, Викторе Хэдерли, который рассказывает о странных проишествиях прошлой ночи, лишивших его пальца, сначала доктору Ватсону, а... Read more

Как мы писа…

04-09-2013 Hits:20 Книги Джером К. Джером

Двуязычный текст рассказа Джеро́ма Кла́пка Джеро́ма - Как мы писали роман - параллельно на русском и английском языках.

Вернувшись как-то вечером домой от моего друга Джефсона, я сообщил жене, что собираюсь писать роман.Она одобрила мое намерение и заявила, что нередко удивлялась, почему я раньше не подумал об этом. Read more

Многоязычие

12-05-2013 Hits:13 Речи English Made Simple

Многоязычие

Сегодня мы все собрались в этом Зале в качестве представителей всех народов мира в их культурном, политическом, религиозном и экономическом... Read more

Конвенция ООН против …

25-05-2013 Hits:20 ООН English Made Simple

Конвенция ООН против коррупции

Каждое Государство-участник, в надлежащих случаях, устанавливает согласно своему внутреннему законодательству длительный срок давности для возбуждения производства в отношении любых преступлений... Read more

Финансирование Време…

12-05-2013 Hits:10 Речи English Made Simple

Financing of the United Nations Interim Force in Lebanon

Несмотря на это явно предвзятое отношение к Израилю, в Комитете по административным и бюджетным вопросам из года в год выдвигаются... Read more

Время и про…

11-05-2013 Hits:25 Словосочетания Advanced Premium English Made Simple

Время и пространство

The event will go down in history as the nation’s worst tragedy. This office is better than the cramped conditions I used to work in. The piano took up a lot of room, so we sold it. Read more

Изменения

16-06-2013 Hits:21 Словосочетания Advanced Premium English Made Simple

Изменения

My grandmother loves her laptop and her mobile phone – she has no problem moving with the times. Penny has been a changed woman since she got the job she wanted. It would make a... Read more

Война и мир

16-06-2013 Hits:26 Словосочетания Advanced Premium English Made Simple

The Republic claims it was an unprovoked attack and violence erupts along the border. The violence escalates with a spate of attacks on both sides of the border. Both countries claim that innocent victims have been caught in the... Read more

Поездки

08-09-2013 Hits:60 Словосочетания Intermediate Free English Made Simple

Поездки

The passenger boarded the plane on time, but it was delayed taking off and she missed her connecting flight in Amsterdam. We managed to get a charter flight; it was... Read more

Погода

08-09-2013 Hits:33 Словосочетания Intermediate Free English Made Simple

Погода

Thick fog came down yesterday and disrupted the traffic. The wind was light this morning but it’s picking up now and will be very strong by the evening. Yesterday freak... Read more

Метафора

08-09-2013 Hits:33 Словосочетания Intermediate Free English Made Simple

Метафора

Tears were streaming down her face. People trickled into the concert hall. There was a stream of traffic outside our room all night. Let’s put some happy music on to lighten... Read more

Фразовые глаголы с HOLD

18-02-2017 Hits:21 School Engvid MySimpleEnglish

In this lesson, you will study five common and useful phrasal verbs with the verb "HOLD". These verbs are: "hold on", "hold onto smth/smb", "hold smth against smb", "hold smth... Read more

Фразовые глаголы с DOWN

18-02-2017 Hits:8 School Engvid MySimpleEnglish

In this video, you'll learn the ideas behind phrasal verbs with the word "down" in them. You'll learn "close down", "bring down", "shout down", and many more. Read more

Фразовые глаголы с RUN

18-02-2017 Hits:36 School Engvid MySimpleEnglish

Five very useful expressions with the word "run". You will learn the expressions: "run into", "run out of", "run against", "run behind", "and "run by". Read more

Water down

07-12-2016 Hits:7 Kris Amerikos English with Kris Amerikos

Water down - W17D7 - Daily Phrasal Verbs - Learn English online free video lessons

WEEK 17 DAY 7 of DAILY PHRASAL VERBS Water down Read more

Fill up vs. Fill in …

15-09-2016 Hits:6 Kris Amerikos English with Kris Amerikos

Fill up vs. Fill in vs. Fill out - W9D4 - Daily Phrasal Verbs - Learn English online free video

WEEK 9 DAY 4 of DAILY PHRASAL VERBS Fill up - Fill in - Fill out Read more

Blend in vs. Stick o…

17-11-2016 Hits:5 Kris Amerikos English with Kris Amerikos

Blend in vs. Stick out - W15D6 - Daily Phrasal Verbs - Learn English online free video lessons

WEEK 15 DAY 6 of DAILY PHRASAL VERBS Blend in - Stick out Read more