Примеры |
|
You will be punished if you continue to flout the rules. | Вас накажут, если вы будет продолжать пренебрегать правилами. |
All our sister organizations adhere to the standards listed in the Code of Practice. | Все наши филиалы придерживаются стандартов, приведенных в Строительных нормах и правилах. |
We sought permission to build on a field next to our house and after some time were granted that permission. | Мы обратились за разрешением на строительство на поле рядом с домом и через некоторое время нам предоставили такое разрешение. |
It is important that all citizens should comply with the law. | Важно, чтобы все граждане соблюдали закон. |
If your business doesn’t satisfy the legal requirements, you may find yourself prosecuted for being in breach of company law. | Если ваш бизнес не удовлетворяет требованиям законодательства, вы можете оказаться в суде за нарушение закона о компаниях. |
Dear Sir/Madam, I am writing to complain about the behavior of our town council. When its members were elected to positions of authority, they promised to cut through the ridiculous amount of red tape that is choking modern society. Yet all they have done is introduce still more pointless new legislation, thus strengthening controls over the ordinary family. They have turned out to be no better than their predecessors, faceless bureaucrats, all of them. Their latest decision – to approve a plan to build a multi-million new council office block – is an absolute disgrace! Yours faithfully, W. Hinger |
Уважаемые господа, Я пишу, чтобы выразить жалобу на работу городского совета. Когда членов совета избирали во власть, они обещали устранить до абсурда чрезмерные бюрократические барьеры, душащие современное общество. А теперь, все, что они сделали, это ввели еще больше бессмысленных новых законов, таким образом, ужесточив инструменты контроля над обычными семьями. Они оказались ничем не лучше своих предшественников, безликие бюрократы, все они. Последнее их решение – утверждение проекта строительства многомиллионного нового административного здания совета – просто позор! С уважением, В. Хингер |
The builders had friends in high places and got away with flouting the rules for several years. | У застройщиков были связи в высокопоставленных кругах, и они несколько лет безнаказанно пренебрегали правилами / работали в обход правил. |
It is hard to find staff who satisfy all our requirements. | Трудно найти персонал, который удовлетворяет всем нашим требованиям. |
Extreme sports are risky, but we do all we can to minimize the danger to participants. | Экстремальные виды спорта опасны, но мы предпринимаем все, чтобы минимизировать риски для участников / свести риски для участников к минимуму. |
It is absolutely essential that we do not put staff at risk. | Нам в высшей степени важно не подвергать сотрудников риску. |
By building a house without permission the builder found himself in breach of the law. | Построив дом без разрешения, строительная компания обнаружила, что нарушила закон. |
It took time but eventually we obtained permission to demolish our garage. | Это заняло время, но в итоге мы получили разрешение на снос нашего гаража. |
I chose not to exercise my authority and impose a punishment as it was a special holiday. | Я не стал осуществлять свои полномочия и налагать наказание, так как это был особенный праздник. |
Before the shop opens for business you must carry out a risk assessment. | Прежде чем открыть магазин, вам необходимо провести / выполнить оценку рисков. |
satisfy requirements | удовлетворять требования / требованиям |
have an obligation | быть обязанным |
arrive at an agreement | прийти к соглашению |
carry out a risk assessment | провести / выполнить оценку рисков |
pass a new law | принять новый закон |
bring in regulations | вводить правила |
adhere to standards | придерживаться стандартов / соблюдать их |
exercise authority | осуществлять полномочия / применять власть |
satisfy someone’s desires | удовлетворять чьи-либо желания |
have a duty | быть обязанным / должным |
arrive at a decision | принять решение / выносить решение |
carry out an experiment | провести эксперимент |
meet someone’s needs | удовлетворять чьи-либо потребности |
address an issue | взяться за решение проблемы |
bring in a law | вводить закон |
adhere to the rules | придерживаться правил / соблюдать их |