Художественная литература

Знатный холостяк

Bilingual text of Arthur Conan Doyle's the Adventure of the Noble Bachelor, side by side in Russian and English
It was only after a painful and prolonged scene that she was ejected by the butler and the footman. И только после продолжительной и тяжелой сцены дворецкому и лакею удалось выпроводить эту особу.
The bride, who had fortunately entered the house before this unpleasant interruption, had sat down to breakfast with the rest, when she complained of a sudden indisposition and retired to her room. Невеста, к счастью, вошла в дом до этого неприятного вторжения. Она села за стол вместе с остальными, но вскоре пожаловалась на внезапное недомогание и ушла в свою комнату.
Her prolonged absence having caused some comment, her father followed her, but learned from her maid that she had only come up to her chamber for an instant, caught up an ulster and bonnet, and hurried down to the passage. Так как она долго не возвращалась, гости начали выражать недоумение. Мистер Алоизиес Доран отправился за дочерью, но ее горничная сообщила, что мисс Хетти заходила в комнату только на минутку, что она накинула длинное дорожное пальто, надела шляпу и быстро пошла к выходу.
One of the footmen declared that he had seen a lady leave the house thus apparelled, but had refused to credit that it was his mistress, believing her to be with the company. Один из лакеев подтвердил, что какая-то дама в пальто и в шляпке действительно вышла из дому, но он никак не мог признать в ней свою госпожу, так как был уверен, что та в это время сидит за столом с гостями.
On ascertaining that his daughter had disappeared, Mr. Aloysius Doran, in conjunction with the bridegroom, instantly put themselves in communication with the police, and very energetic inquiries are being made, which will probably result in a speedy clearing up of this very singular business. Убедившись, что дочь исчезла, мистер Алоизиес Доран немедленно отправился с новобрачным в полицию, и начались энергичные поиски, которые, вероятно, очень скоро прольют свет на это удивительное происшествие.
Up to a late hour last night, however, nothing had transpired as to the whereabouts of the missing lady. Однако пока что местопребывание исчезнувшей леди не выяснено.
There are rumours of foul play in the matter, and it is said that the police have caused the arrest of the woman who had caused the original disturbance, in the belief that, from jealousy or some other motive, she may have been concerned in the strange disappearance of the bride.’ ” Ходят слухи, что тут имеет место шантаж и что женщина, которая разыскивала лорда Сент-Саймона, арестована, ибо полиция предполагает, что из ревности или из иных побуждений она могла быть причастна к таинственному исчезновению новобрачной».
“And is that all?” — И это все?
“Only one little item in another of the morning papers, but it is a suggestive one.” — Есть еще одна заметка в другой утренней газете. Пожалуй, она даст вам кое-что.
“And it is—” — О чем же она?
“That Miss Flora Millar, the lady who had caused the disturbance, has actually been arrested. — О том, что мисс Флора Миллар, виновница скандала, и в самом деле арестована.
It appears that she was formerly a danseuse at the Allegro, and that she has known the bridegroom for some years. Кажется, она была прежде танцовщицей в «Аллегро» и встречалась с лордом Сент-Саймоном в течение нескольких лет.
There are no further particulars, and the whole case is in your hands now—so far as it has been set forth in the public press.” Других подробностей нет, так что теперь вам известно все, что напечатано об этом случае в газетах.
“And an exceedingly interesting case it appears to be. — Дело представляется мне чрезвычайно интересным.
I would not have missed it for worlds. Я был бы крайне огорчен, если бы оно прошло мимо меня.
But there is a ring at the bell, Watson, and as the clock makes it a few minutes after four, I have no doubt that this will prove to be our noble client. Но кто-то звонит, Уотсон. Пятый час. Не сомневаюсь, что это идет наш высокородный клиент.

Над пропас…

16-09-2013 Hits:9418 Книги Джером Сэлинджер

Двуязычный текст рассказа Джерома Сэлинджера - Над пропастью во ржи, параллельно на русском и английском языках.

Если вам на самом деле хочется услышать эту историю, вы, наверно, прежде всего захотите узнать, где я родился, как провел свое дурацкое детство, что делали мои родители до моего рождения... Read more

Маленький …

28-08-2013 Hits:3377 Книги Антуан де Сент-Экзюпери

Двуязычный текст произведения Антуана де Сент-Экзюпери - Маленький принц, параллельно на русском и английском языках.

"Маленький принц" - наиболее известное произведение Антуана де Сент-Экзюпери - сказка, в которой автор напоминает, что "все взрослые сначала были детьми, только мало кто из них об этом помнит".  Read more

Укрощение …

24-03-2013 Hits:1045 Книги Марк Твен

Двуязычный текст рассказа Марка Твена - Укрощение велосипеда, параллельно на русском и английском языках.

Рассказ Марка Твена, Укрощение велосипеда, повествует о том, как весело, но, вместе с тем, и опасно обучаться премудростям езды на велосипеде. Read more

Конвенция против прим…

28-04-2017 Hits:788 ЕС MySimpleEnglish

Допинг в спорте означает введение спортсменам или применение ими различных видов фармакологических допинговых препаратов или методов допинга.  Read more

Предоставление Между…

11-05-2013 Hits:679 Речи English Made Simple

Observer status for the International Hydrographic Organization in the General Assembly

МГО очень признательна Генеральной Ассамблее за оказание поддержки рекомендации Шестого комитета о предоставлении МГО статуса наблюдателя в Генеральной Ассамблее, как... Read more

Роль алмазов в разжиг…

12-05-2013 Hits:815 Речи English Made Simple

РОЛЬ АЛМАЗОВ В РАЗЖИГАНИИ КОНФЛИКТОВ

К сожалению, эта незаконная торговля по-прежнему создает угрозу подрыва самих основ многочисленных общин, способствуя разжиганию вооруженных конфликтов. Мы по-прежнему преисполнены... Read more

Изменения

16-06-2013 Hits:3117 Словосочетания Advanced Premium English Made Simple

Изменения

My grandmother loves her laptop and her mobile phone – she has no problem moving with the times. Penny has been a changed woman since she got the job she wanted. It would make a... Read more

Здоровье и …

16-06-2013 Hits:3084 Словосочетания Advanced Free English Made Simple

Здоровье и медицина

Do you want to enjoy good health? Or perhaps you want to reduce your stress levels? Build up your strength by doing plenty of exercise. It’s better to start with... Read more

Упрощать и …

10-05-2013 Hits:1898 Словосочетания Advanced Premium English Made Simple

Упрощать и запоминать

This may sound like hard work at first, but in fact all memory training systems are perfectly simple. Once you have taken the time to learn them, you will be able to instantly recall any new items... Read more

Погода

08-09-2013 Hits:3195 Словосочетания Intermediate Free English Made Simple

Погода

Thick fog came down yesterday and disrupted the traffic. The wind was light this morning but it’s picking up now and will be very strong by the evening. Yesterday freak... Read more

Поездки

08-09-2013 Hits:3326 Словосочетания Intermediate Free English Made Simple

Поездки

The passenger boarded the plane on time, but it was delayed taking off and she missed her connecting flight in Amsterdam. We managed to get a charter flight; it was... Read more

Метафора

08-09-2013 Hits:4939 Словосочетания Intermediate Free English Made Simple

Метафора

Tears were streaming down her face. People trickled into the concert hall. There was a stream of traffic outside our room all night. Let’s put some happy music on to lighten... Read more

Фразовые глаголы по т…

18-02-2017 Hits:854 School Engvid MySimpleEnglish

Learn useful phrasal verbs used in English to talk about money. Most people love having money and hate spending it. Regardless of how you feel, money plays an important role... Read more

Фразовые глаголы по т…

18-02-2017 Hits:732 School Engvid MySimpleEnglish

In this video, you will learn the most common phrasal verbs native speakers use to talk about clothing. You will study 'dress up', 'zip up', 'do up', 'wear in', 'kick... Read more

Фразовые глаголы с CALL

15-01-2017 Hits:1023 School Engvid English Made Simple

10 Phrasal Verbs with CALL

Read more

Laugh off

16-11-2016 Hits:783 Kris Amerikos English with Kris Amerikos

Laugh off - W15D2 - Daily Phrasal Verbs - Learn English online free video lessons

WEEK 15 DAY 2 of DAILY PHRASAL VERBS Laugh off Read more

Make up to

24-12-2016 Hits:504 Kris Amerikos English with Kris Amerikos

Make up to - W20D7 - Daily Phrasal Verbs - Learn English online free video lessons

WEEK 20 DAY 7 of DAILY PHRASAL VERBS Make up to Read more

Look down on

02-11-2016 Hits:961 Kris Amerikos English with Kris Amerikos

Look down on - W13D6 - Daily Phrasal Verbs - Learn English online free video lessons

WEEK 13 DAY 6 of DAILY PHRASAL VERBS Look down on Read more