Художественная литература

Укрощение велосипеда

Bilingual text of Mark Twain's Taming the Bicycle, side by side in English and Russian.
I started on the return trip. It was now that I saw a farmer's wagon poking along down toward me, loaded with cabbages. If I needed anything to perfect the precariousness of my steering, it was just that. The farmer was occupying the middle of the road with his wagon, leaving barely fourteen or fifteen yards of space on either side. I couldn't shout at him--a beginner can't shout; if he opens his mouth he is gone; he must keep all his attention on his business. But in this grisly emergency, the boy came to the rescue, and for once I had to be grateful to him. He kept a sharp lookout on the swiftly varying impulses and inspirations of my bicycle, and shouted to the man accordingly: Я пустился в обратный путь. Но тут я приметил повозку, катившуюся мне навстречу и полную кочанов капусты. Если чего-то и не доставало, чтоб довести опасность до предела, так именно этого. Фермер с возом занимал середину улицы, и с каждой его стороны  оставалось каких-нибудь четырнадцать - пятнадцать ярдов свободного места. Окликнуть его я не мог - новичку кричать нельзя: стоит ему открыть рот – ему крышка; все его внимание должно быть сосредоточено на велосипеде. Но в минуту опасности на помощь мне пришел мальчишка, и на этот раз я был ему весьма признателен. Он зорко следил за тем, как порывисто и непредсказуемо дергается моя машина, и извещал фермера:
"To the left! Turn to the left, or this jackass 'll run over you!" The man started to do it. "No, to the right, to the right!  Hold on! THAT won't do!--to the left! -- to the right! -- to the LEFT -- right! left — ri -- Stay where you ARE, or you're a goner!" - Налево! Поворачивай налево, или эта тупая задница тебя переедет! – Фермер начинал поворачивать. – Нет, направо, направо! Стой! ТАК не пойдет! Налево! Направо! НАЛЕВО! Право! Лево! Пра… Стой, где стоишь, иначе тебе каюк!
And just then I caught the off horse in the starboard and went down in a pile. I said, "Hang it! Couldn't you SEE I was coming?" Но как раз в этот момент я врезался в лошадь, шедшую по правому борту, и велосипед накрыл меня с головой. Я сказал:
"Yes, I see you was coming, but I couldn't tell which WAY you was coming. Nobody could--now, COULD they? You couldn't yourself--now, COULD you? So what could _I_ do?" - Черт бы тебя подрал! Ты, что, не ВИДЕЛ, что я еду? - Видеть-то я видел, но откуда ж я знал, КУДА вы едете? Никто бы не догадался, куда вы рулите. Вы хоть сами-то знали, КУДА? Так чего же вы от меня хотите?
There was something in that, and so I had the magnanimity to say so. I said I was no doubt as much to blame as he was. В этом была своя правда, и я великодушно с ним согласился. Я сказал, что мы с ним оба были хороши, это факт.
Within the next five days I achieved so much progress that the boy couldn't keep up with me. He had to go back to his gate-post, and content himself with watching me fall at long range. Дней через пять я так насобачился, что мальчишка не мог за мной угнаться. Ему пришлось опять залезать на забор и издали смотреть, как я падаю.
There was a row of low stepping-stones across one end of the street, a measured yard apart. Even after I got so I could steer pretty fairly I was so afraid of those stones that I always hit them. They gave me the worst falls I ever got in that street, except those which I got from dogs. I have seen it stated that no expert is quick enough to run over a dog; that a dog is always able to skip out of his way. I think that that may be true: but I think that the reason he couldn't run over the dog was because he was trying to. I did not try to run over any dog. But I ran over every dog that came along. I think it makes a great deal of difference. If you try to run over the dog he knows how to calculate, but if you are trying to miss him he does not know how to calculate, and is liable to jump the wrong way every time. It was always so in my experience. Even when I could not hit a wagon I could hit a dog that came to see me practice. They all liked to see me practice, and they all came, for there was very little going on in our neighborhood to entertain a dog. It took time to learn to miss a dog, but I achieved even that. В одном конце переулка было несколько невысоких каменных опор для перехода улицы на расстоянии ярда одна от другой. Даже после того, как я научился ловко управлять своей машиной, я так боялся этих опор, что всегда наезжал на них. Они стали причиной самых ужасных моих падений, если только не считать собак. Утверждается, что даже первоклассному спортсмену не удастся переехать собаку: она всегда увернется с дороги. Возможно, это и правда, но, думаю, что переехать собаку не удастся именно тому, кто будет пытаться это сделать. Я же просто наезжал на каждую собаку, которая попадалась мне под колеса. В этом-то вся и разница. Если пытаешься наехать на собаку, она поймет, как увернуться, но если пытаешься ее объехать, то она не рассчитает в какую сторону отпрыгивать, и всякий раз будет прыгать не в ту. В моем случае это было именно так. Если даже мне удавалось не врезаться в какую-нибудь повозку, я непременно наезжал на собаку, которая выскочила посмотреть, как я катаюсь. Всем им нравилось на меня глядеть, потому что у нас по соседству редко случалось что-нибудь интересное для собак. Чтобы научиться объезжать собак стороной потребовалось немало времени, однако я преуспел даже в этом.
I can steer as well as I want to, now, and I will catch that boy one of these days and run over HIM if he doesn't reform. Теперь я рулю, куда хочу, и как-нибудь поймаю этого мальчишку и перееду его, если он не исправится.
Get a bicycle. You will not regret it, if you live. Купите себе велосипед. Не пожалеете, если останетесь живы. 

Пять зерны…

23-09-2013 Hits:1909 Книги Артур Конан Дойл

Двуязычный текст рассказа Артура Конана Дойля - Пять зернышек апельсина, параллельно на русском и английском языках.

Ку-клукс-клан — название, происходящее от сходства со звуком взводимого затвора винтовки. Это ужасное тайное общество было создано бывшими солдатами Южной армии после гражданской войны и быстро образовало местные отделения в... Read more

История жи…

24-03-2013 Hits:1081 Книги Артур Конан Дойл

Двуязычный текст рассказа Артура Конана Дойля История жилички под вуалью, параллельно на русском и английском языках.

"История жилички под вуалью", один из 56 коротких рассказов о Шерлоке Холмсе, написанных Сэром Артуром Конаном Дойлем, является одной из 12 историй, вошедших в сборник "Архив Шерлока Холмса". Read more

Человек с р…

15-09-2013 Hits:2125 Книги Артур Конан Дойл

Двуязычный текст рассказа Артура Конана Дойля - Человек с рассеченной губой, параллельно на русском и английском языках.

За помощью к Доктору Ватсону обращается отчаявшаяся подруга жены, муж которой, будучи курильщиком опия, уже несколько дней отсутствует дома. Она уверена, что он находится в опасном притоне в Ист Энде... Read more

Землетрясение в Афган…

12-05-2013 Hits:618 Речи English Made Simple

Earthquake in Afghanistan

Землетрясение, которое поразило округ Нахрин, на севере афганской провинции Баглан, к югу от города Кундуза, вызвало обширные разрушения и значительное... Read more

Утверждение назначен…

12-05-2013 Hits:630 Речи English Made Simple

Approval of the appointment of UN high commissioner

Назначение г-на Сержиу Виейры ди Меллу Верховным комиссаром по правам человека является залогом дальнейшей успешной работы Организации Объединенных Наций в... Read more

Многоязычие

12-05-2013 Hits:1126 Речи English Made Simple

Многоязычие

Сегодня мы все собрались в этом Зале в качестве представителей всех народов мира в их культурном, политическом, религиозном и экономическом... Read more

Высказыван…

27-05-2013 Hits:3740 Словосочетания Advanced Premium English Made Simple

Высказывание критики

I am appalled that you would stoop to that level! You’re letting his good looks cloud your judgement. George is poisoning the atmosphere at work as it feels less pleasant... Read more

Рекомендац…

27-05-2013 Hits:2239 Словосочетания Advanced Premium English Made Simple

Рекомендации

I can wholeheartedly recommend Mr. Lee for this position as I have every confidence in his ability to perform the tasks indicated in your job description. He has remarkable financial... Read more

Знаменитос…

31-05-2013 Hits:3289 Словосочетания Advanced Premium English Made Simple

Знаменитости и герои

We are here today to celebrate the achievements of Monty Sharpe, a remarkable film director. Monty soon began directing and enjoyed a meteoric rise to fame. Critics have heaped praise... Read more

Метафора

08-09-2013 Hits:4925 Словосочетания Intermediate Free English Made Simple

Метафора

Tears were streaming down her face. People trickled into the concert hall. There was a stream of traffic outside our room all night. Let’s put some happy music on to lighten... Read more

Поездки

08-09-2013 Hits:3310 Словосочетания Intermediate Free English Made Simple

Поездки

The passenger boarded the plane on time, but it was delayed taking off and she missed her connecting flight in Amsterdam. We managed to get a charter flight; it was... Read more

Погода

08-09-2013 Hits:3177 Словосочетания Intermediate Free English Made Simple

Погода

Thick fog came down yesterday and disrupted the traffic. The wind was light this morning but it’s picking up now and will be very strong by the evening. Yesterday freak... Read more

Фразовые глаголы по т…

18-02-2017 Hits:972 School Engvid MySimpleEnglish

In this video, you will learn common phrasal verbs that we use when talking about traveling. You will study how to correctly use "drop off", "see off", "take off", "get... Read more

Фразовые глаголы с CARRY

04-02-2017 Hits:717 School Engvid English Made Simple

Phrasal verbs with CARRY

Read more

Фразовые глаголы с FALL

04-02-2017 Hits:949 School Engvid English Made Simple

Phrasal verbs with FALL

Read more

Look over

24-12-2016 Hits:754 Kris Amerikos English with Kris Amerikos

Look over - W21D3 - Daily Phrasal Verbs - Learn English online free video lessons

Read more

Heat up vs. Cool off

13-08-2016 Hits:644 Kris Amerikos English with Kris Amerikos

Heat up vs. Cool off - W1D2 - Daily Phrasal Verbs - Learn English online free video lessons

WEEK 1 DAY 2 of DAILY PHRASAL VERBS Heat up - Cool off Read more

Tell off

19-11-2016 Hits:973 Kris Amerikos English with Kris Amerikos

Tell off - W16D5 - Daily Phrasal Verbs - Learn English online free video lessons

WEEK 16 DAY 5 of DAILY PHRASAL VERBS Tell off Read more