Материалы

Протокол о запрете клонирования человеческих существ

Additional Protocol to the Convention for the Protection of Human Rights and Dignity of the Human Being with regard to the Application of Biology and Medicine, on the Prohibition of Cloning Human Beings | Дополнительный протокол к Конвенции о защите прав и достоинства человека в связи с применением достижений биологии и медицины, касающийся запрещения клонирования человеческих существ

Paris, 12.I.1998 Париж, 12 января 1998 года
The member States of the Council of Europe, the other States and the European Community Signatories to this Additional Protocol to the Convention for the Protection of Human Rights and Dignity of the Human Being with regard to the Application of Biology and Medicine, Государства – члены Совета Европы, другие Государства и Европейское Сообщество, подписавшие настоящий Дополнительный Протокол к Конвенции о защите прав человека и человеческого достоинства в связи с применением достижений биологии и медицины,
Noting scientific developments in the field of mammal cloning, particularly through embryo splitting and nuclear transfer; Принимая во внимание научное развитие в области клонирования млекопитающих, в частности посредством разделения эмбриона и пересадки ядра;
Mindful of the progress that some cloning techniques themselves may bring to scientific knowledge and its medical application; Сознавая, что собственно некоторые методы клонирования могут способствовать прогрессу научного познания и его медицинскому применению;
Considering that the cloning of human beings may become a technical possibility; Считая, что клонирование человеческих существ может стать технически осуществимым;
Having noted that embryo splitting may occur naturally and sometimes result in the birth of genetically identical twins; Отмечая, что разделение эмбриона может происходить естественным путем и в некоторых случаях ведет к рождению генетически идентичных близнецов;
Considering however that the instrumentalisation of human beings through the deliberate creation of genetically identical human beings is contrary to human dignity and thus constitutes a misuse of biology and medicine; Считая, однако, что инструментальный подход к человеческому существу в форме преднамеренного создания генетически идентичных человеческих существ противоречит представлениям о человеческом достоинстве и в силу этого представляет собой недобросовестное применение достижений биологии и медицины;
Considering also the serious difficulties of a medical, psychological and social nature that such a deliberate biomedical practice might imply for all the individuals involved; Принимая во внимание также серьезные проблемы медицинского, психологического и социального характера, которые такая преднамеренная биомедицинская практика может повлечь в отношении всех вовлеченных индивидуумов;
Considering the purpose of the Convention on Human Rights and Biomedicine, in particular the principle mentioned in Article 1 aiming to protect the dignity and identity of all human beings, Принимая во внимание цели Конвенции о Правах Человека и Биомедицине, в особенности принцип, упомянутый в Статье 1, направленный на защиту достоинства и индивидуальности каждого человека,
Have agreed as follows: Согласились о нижеследующем:
Article 1 Статья 1
1. Any intervention seeking to create a human being genetically identical to another human being, whether living or dead, is prohibited. 1. Любое вмешательство, нацеленное на создание человеческого существа, генетически идентичного другому человеческому существу, живому или умершему, запрещено.
2. For the purpose of this article, the term human being "genetically identical" to another human being means a human being sharing with another the same nuclear gene set. 2. Для целей настоящей статьи, термин человеческое существо, “генетически идентичное” другому человеческому существу, означает человеческое существо, имеющее с другим человеческим существом тождественный набор генов ядра.
Article 2 Статья 2
No derogation from the provisions of this Protocol shall be made under Article 26, paragraph 1, of the Convention. Никакого отступления от положений настоящего Протокола на основании пункта 1 статьи 26 Конвенции не допускается.
Article 3 Статья 3
As between the Parties, the provisions of Articles 1 and 2 of this Protocol shall be regarded as additional articles to the Convention and all the provisions of the Convention shall apply accordingly. Стороны рассматривают положения статей 1 и 2 настоящего Протокола в качестве дополнительных статей к Конвенции, и все положения Конвенции применяются соответственно.
Article 4 Статья 4
This Protocol shall be open for signature by Signatories to the Convention. It is subject to ratification, acceptance or approval. A Signatory may not ratify, accept or approve this Protocol unless it has previously or simultaneously ratified, accepted or approved the Convention. Instruments of ratification, acceptance or approval shall be deposited with the Secretary General of the Council of Europe. Настоящий Протокол открыт для подписания Государствами, подписавшими Конвенцию. Он подлежит ратификации, принятию или одобрению. Государство, подписавшее Протокол, не может ратифицировать, принять или одобрить настоящий Протокол, не ратифицировав, не приняв или не одобрив ранее или одновременно Конвенцию. Грамоты о ратификации, документы о принятии или одобрении сдаются на хранение Генеральному секретарю Совета Европы.

Каштанка

06-10-2013 Hits:121 Книги Антон Павлович Чехов

Двуязычный текст рассказа Антона Павловича Чехова - Каштанка, параллельно на русском и английском языках.

Молодая рыжая собака - помесь такса с дворняжкой - очень похожая мордой на лисицу, бегала взад и вперед по тротуару и беспокойно оглядывалась по сторонам. Изредка она останавливалась и, плача... Read more

Голубой ка…

15-09-2013 Hits:19 Книги Артур Конан Дойл

Двуязычный текст рассказа Артура Конана Дойля - Голубой карбункул, параллельно на русском и английском языках.

Шерлок Холмс лежал на кушетке в красном халате; по правую руку от него была подставка для трубок, а по левую — груда помятых утренних газет которые он, видимо, только что... Read more

Рождествен…

17-03-2013 Hits:211 Книги Чарльз Дикенс

Двуязычный тескт рассказа Чарльза Дикенса - Рождественская песнь в прозе, параллельно на русском и английском языках.

«Рождественская песнь в про́зе: свя́точный рассказ с привиде́ниями» (англ. A Christmas Carol in Prose, Being a Ghost Story of Christmas) — знаменитая рождественская повесть Чарльза Диккенса, написанная в 1843 году... Read more

Осуществление Деклар…

12-05-2013 Hits:7 Речи English Made Simple

Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples

... этот транспарентный процесс подразумевает разработку программ работы для каждой отдельной конкретной Территории и подключает Комитет к надзору за надлежащим... Read more

Утверждение назначен…

12-05-2013 Hits:7 Речи English Made Simple

Approval of the appointment of UN high commissioner

Назначение г-на Сержиу Виейры ди Меллу Верховным комиссаром по правам человека является залогом дальнейшей успешной работы Организации Объединенных Наций в... Read more

Конвенция ООН против …

25-05-2013 Hits:20 ООН English Made Simple

Конвенция ООН против коррупции

Каждое Государство-участник, в надлежащих случаях, устанавливает согласно своему внутреннему законодательству длительный срок давности для возбуждения производства в отношении любых преступлений... Read more

Планы и реш…

20-07-2013 Hits:18 Словосочетания Advanced Premium English Made Simple

Планы и решения

Someone may declare outright opposition or outright hostility to a plan. A plan can be rejected out of hand. Those who do not like a plan or piece of work... Read more

Молодость …

16-06-2013 Hits:23 Словосочетания Advanced Premium English Made Simple

Молодость и возраст

Horace’s adoring parents were convinced he was a child prodigy and pandered to his every whim, so that he soon grew into a spoilt brat. As a young teenager, he hung around with the... Read more

Личные фин…

30-06-2013 Hits:20 Словосочетания Advanced Premium English Made Simple

Личные финансы

It’s a bad idea to borrow heavily to repay your debts. Always seek advice from your bank about how to clear outstanding debts and pay back loans. Never run up an overdraft if you can avoid it. If... Read more

Погода

08-09-2013 Hits:32 Словосочетания Intermediate Free English Made Simple

Погода

Thick fog came down yesterday and disrupted the traffic. The wind was light this morning but it’s picking up now and will be very strong by the evening. Yesterday freak... Read more

Метафора

08-09-2013 Hits:33 Словосочетания Intermediate Free English Made Simple

Метафора

Tears were streaming down her face. People trickled into the concert hall. There was a stream of traffic outside our room all night. Let’s put some happy music on to lighten... Read more

Поездки

08-09-2013 Hits:59 Словосочетания Intermediate Free English Made Simple

Поездки

The passenger boarded the plane on time, but it was delayed taking off and she missed her connecting flight in Amsterdam. We managed to get a charter flight; it was... Read more

Фразовые глаголы с SET

15-01-2017 Hits:11 School Engvid English Made Simple

Phrasal Verbs with SET

Read more

Фразовые глаголы с RUN

18-02-2017 Hits:36 School Engvid MySimpleEnglish

Five very useful expressions with the word "run". You will learn the expressions: "run into", "run out of", "run against", "run behind", "and "run by". Read more

Фразовые глаголы с OFF

18-02-2017 Hits:12 School Engvid MySimpleEnglish

It's time to get off your ass, and pull off some advanced English learning! Learn a whole lot of new phrasal verbs, all using 'off'. Read more

Look forward to

26-08-2016 Hits:7 Kris Amerikos English with Kris Amerikos

Look forward to - W4D1 - Daily Phrasal Verbs - Learn English online free video lessons

WEEK 4 DAY 1 of DAILY PHRASAL VERBS Look forward to Read more

Get away - Keep away

21-02-2017 Hits:5 Kris Amerikos English with Kris Amerikos

Get away - Keep away - W28D5 - Daily Phrasal Verbs - Learn English online free video lessons

WEEK 28 DAY 5 of DAILY PHRASAL VERBS Get away - Keep away Read more

Turn around

14-09-2016 Hits:8 Kris Amerikos English with Kris Amerikos

Turn around - W8D3 - Daily Phrasal Verbs - Learn English online free video lessons

WEEK 8 DAY 3 of DAILY PHRASAL VERBS Turn around Read more