Налоги и финансы

Виды налоговых правонарушений

Article 122  The Non-Payment or Incomplete Payment of Tax (a Levy)

Статья 122. Неуплата или неполная уплата сумм налога (сбора)

1.  The non-payment or incomplete payment of amounts of tax (a levy) as a result of the understatement of the tax base or other incorrect calculation of tax (a levy) or as a result of other unlawful actions (inaction), except where such act bears the elements of the tax offence which is provided for in Article 129.3 of this Code, shall result in the recovery of a fine in the amount of 20 per cent of the unpaid amount of tax (of the levy). 1. Неуплата или неполная уплата сумм налога (сбора) в результате занижения налоговой базы, иного неправильного исчисления налога (сбора) или других неправомерных действий (бездействия), если такое деяние не содержит признаков налогового правонарушения, предусмотренного статьей 129.3 настоящего Кодекса, влечет взыскание штрафа в размере 20 процентов от неуплаченной суммы налога (сбора).
3.  The acts envisaged by clause 1 of this Article, when committed deliberately, shall result in the recovery of a fine in the amount of 40 per cent of the unpaid amount of tax (of the levy). 3. Деяния, предусмотренные пунктом 1 настоящей статьи, совершенные умышленно, влекут взыскание штрафа в размере 40 процентов от неуплаченной суммы налога (сбора).
4.  The non-payment or incomplete payment by the responsible member of a consolidated group of taxpayers of amounts of tax on profit of organizations for the consolidated group of taxpayers as a result of the understatement of the tax base or the incorrect calculation of tax on profit of organizations for the consolidated group of taxpayers or other unlawful actions (inaction) shall not be regarded as an offence if these occurred as a result of data affecting the proper payment of tax being reported inaccurately (or not being reported) by another member of the consolidated group of taxpayers which has been sanctioned in accordance with Article 122.1 of this Code. 4. Не признается правонарушением неуплата или неполная уплата ответственным участником консолидированной группы налогоплательщиков сумм налога на прибыль организаций по консолидированной группе налогоплательщиков в результате занижения налоговой базы, иного неправильного исчисления налога на прибыль организаций по консолидированной группе налогоплательщиков или других неправомерных действий (бездействия), если они вызваны сообщением недостоверных данных (несообщением данных), повлиявших на полноту уплаты налога, иным участником консолидированной группы налогоплательщиков, привлеченным к ответственности в соответствии со статьей 122.1 настоящего Кодекса.

Article 122.1  Reporting of Inaccurate Data (Non-Reporting of Data) by a Member of a Consolidated Group of Taxpayers to the Responsible Member of That Group Resulting in the Non-Payment or Incomplete Payment of Tax on Profit of Organizations by the Responsible Member

Статья 122.1. Сообщение участником консолидированной группы налогоплательщиков ответственному участнику этой группы недостоверных данных (несообщение данных), приведшее к неуплате или неполной уплате налога на прибыль организаций ответственным участником

1.  The reporting of inaccurate data (non-reporting of data) by a member of a consolidated group of taxpayers to the responsible member of that group, where this has resulted in the non-payment or incomplete payment of tax on profit of organizations for the consolidated group of taxpayers by the responsible member of the group, shall result in the recovery of a fine equal to 20 per cent of the unpaid amount of tax. 1. Сообщение участником консолидированной группы налогоплательщиков ответственному участнику этой группы недостоверных данных (несообщение данных), приведшее к неуплате или неполной уплате налога на прибыль организаций по консолидированной группе налогоплательщиков ее ответственным участником, влечет взыскание штрафа в размере 20 процентов от неуплаченной суммы налога.
2.  When committed deliberately, the acts provided for in clause 1 of this Article shall result in the recovery of a fine equal to 40 per cent of the unpaid amount of tax. 2. Деяния, предусмотренные пунктом 1 настоящей статьи, совершенные умышленно, влекут взыскание штрафа в размере 40 процентов от неуплаченной суммы налога.
 

Article 123  Failure by a Tax Agent to Fulfil His Obligation to Withhold and (or) Transfer Taxes

Статья 123. Невыполнение налоговым агентом обязанности по удержанию и (или) перечислению налогов

The unlawful failure to withhold and (or) remit (failure to withhold and (or) remit in full)  within the time limit established by this Code amounts of tax which is required to be withheld and transferred by a tax agent shall result in the recovery of a fine in the amount of 20 per cent of the amount required to be withheld and (or) remitted. Неправомерное неудержание и (или) неперечисление (неполное удержание и (или) перечисление) в установленный настоящим Кодексом срок сумм налога, подлежащего удержанию и перечислению налоговым агентом, влечет взыскание штрафа в размере 20 процентов от суммы, подлежащей удержанию и (или) перечислению.

Article 125  Failure to Observe the Procedure for the Possession, Use and (or) Disposal of Assets Which Have Been Attached or in Relation to Which a Tax Authority Has Taken Injunctive Measures in the Form of a Pledge

Статья 125. Несоблюдение порядка владения, пользования и (или) распоряжения имуществом, на которое наложен арест или в отношении которого налоговым органом приняты обеспечительные меры в виде залога

Failure to observe the procedure which is established by this Code for the possession, use and (or) disposal of assets which have been attached or in relation to which a tax authority has taken injunctive measures in the form of a pledge shall result in the recovery of a fine in the amount of 30,000 roubles. Несоблюдение установленного настоящим Кодексом порядка владения, пользования и (или) распоряжения имуществом, на которое наложен арест или в отношении которого налоговым органом приняты обеспечительные меры в виде залога, влечет взыскание штрафа в размере 30 тысяч рублей.

Article 126  Failure to Present Information Required for Tax Control Purposes to a Tax Authority

Статья 126. Непредставление налоговому органу сведений, необходимых для осуществления налогового контроля

1.  Failure by a taxpayer (levy payer, tax agent) to submit to the tax authorities within the prescribed time limit such documents and (or) other information as are envisaged by this Code and other acts of tax and levy legislation, except where such act bears the elements of the tax offences which are provided for in Articles 119 and 129.4 of this Code, shall result in the recovery of a fine in the amount of 200 roubles for each document which is not submitted. 1. Непредставление в установленный срок налогоплательщиком (плательщиком сбора, налоговым агентом) в налоговые органы документов и (или) иных сведений, предусмотренных настоящим Кодексом и иными актами законодательства о налогах и сборах, если такое деяние не содержит признаков налоговых правонарушений, предусмотренных статьями 119 и 129.4 настоящего Кодекса, влечет взыскание штрафа в размере 200 рублей за каждый непредставленный документ.
2.  Failure to present information on a taxpayer to a tax authority, consisting in the refusal by an organization to present documents with information on a taxpayer which are in its possession and which are required in accordance with this Code upon the request of a tax authority, and any other failure to present such documents or the presentation of documents containing information which is known to be false, except where such act bears the elements of the violation of tax and levy legislation which is envisaged by Article 135.1 of this Code, shall result in the recovery of a fine in the amount of ten thousand roubles. 2. Непредставление налоговому органу сведений о налогоплательщике, выразившееся в отказе организации предоставить имеющиеся у нее документы, предусмотренные настоящим Кодексом, со сведениями о налогоплательщике по запросу налогового органа, а равно иное уклонение от предоставления таких документов либо предоставление документов с заведомо недостоверными сведениями, если такое деяние не содержит признаков нарушения законодательства о налогах и сборах, предусмотренного статьей 135.1 настоящего Кодекса, влечет взыскание штрафа в размере десяти тысяч рублей.

Article 128  Liability of Witnesses

Статья 128. Ответственность свидетеля

The non-appearance or failure to appear without good reason of a person who is summoned as a witness in connection with a case involving a tax offence shall result in the recovery of a fine in the amount of one thousand roubles. Неявка либо уклонение от явки без уважительных причин лица, вызываемого по делу о налоговом правонарушении в качестве свидетеля, влечет взыскание штрафа в размере тысячи рублей.
An unlawful refusal by a witness to testify or the wilful giving of false testimony shall result in the recovery of a fine in the amount of three thousand roubles.  Неправомерный отказ свидетеля от дачи показаний, а равно дача заведомо ложных показаний влечет взыскание штрафа в размере трех тысяч рублей.

Article 129  Refusal by an Expert, Translator or Specialist to Participate in a Tax Audit, Wilful Giving of a False Report or Wilful Making of a False Translation

Статья 129. Отказ эксперта, переводчика или специалиста от участия в проведении налоговой проверки, дача заведомо ложного заключения или осуществление заведомо ложного перевода

1.  A refusal by an expert, translator or specialist to participate in a tax audit shall result in the recovery of a fine in the amount of five hundred roubles. 1. Отказ эксперта, переводчика или специалиста от участия в проведении налоговой проверки влечет взыскание штрафа в размере 500 рублей.
2.  The wilful giving of a false report by an expert and the wilful making of a false translation by a translator shall result in the recovery of a fine in the amount of 5,000 roubles. 2. Дача экспертом заведомо ложного заключения или осуществление переводчиком заведомо ложного перевода влечет взыскание штрафа в размере 5 000 рублей.

Мои часы

24-03-2013 Hits:1254 Книги Марк Твен

Двуязычный текст рассказа Марка Твена - Мои часы, параллельно на русском и английском языках.

Этот рассказ не перестает смешить даже тогда, когда ты читаешь его и в десятый, и даже в сотый раз. Злоключения героя, связанные с починкой часов, описаны легко блестяще. Выразительно, едко... Read more

Как мы писа…

04-09-2013 Hits:4067 Книги Джером К. Джером

Двуязычный текст рассказа Джеро́ма Кла́пка Джеро́ма - Как мы писали роман - параллельно на русском и английском языках.

Вернувшись как-то вечером домой от моего друга Джефсона, я сообщил жене, что собираюсь писать роман.Она одобрила мое намерение и заявила, что нередко удивлялась, почему я раньше не подумал об этом. Read more

Медные бук…

15-09-2013 Hits:1496 Книги Артур Конан Дойл

Двуязычный текст рассказа Артура Конана Дойля - Медный буки, параллельно на русском и английском языках.

Отрадно заметить, что вы, Уотсон, хорошо усвоили эту истину при изложении наших скромных подвигов, которые по доброте своей вы решились увековечить и, вынужден констатировать, порой пытаетесь приукрашивать, уделяете внимание не... Read more

Предоставление Между…

11-05-2013 Hits:677 Речи English Made Simple

Observer status for the International Hydrographic Organization in the General Assembly

МГО очень признательна Генеральной Ассамблее за оказание поддержки рекомендации Шестого комитета о предоставлении МГО статуса наблюдателя в Генеральной Ассамблее, как... Read more

Финансирование Време…

12-05-2013 Hits:969 Речи English Made Simple

Financing of the United Nations Interim Force in Lebanon

Несмотря на это явно предвзятое отношение к Израилю, в Комитете по административным и бюджетным вопросам из года в год выдвигаются... Read more

Международная конвен…

14-05-2013 Hits:1366 ООН English Made Simple

Международная конвенция о борьбе с актами ядерного терроризма

признавая право всех государств на развитие и применение атомной энергии в мирных целях и их законную заинтересованность в получении возможной... Read more

Путешестви…

04-09-2013 Hits:4665 Словосочетания Advanced Premium English Made Simple

Путешествия и приключения

I’d always had a thirst for adventure and often get itchy feet so I could hardly contain my excitement when I set off for South America for a year. In Peru I went trekking in the Andes with a... Read more

Упрощать и …

10-05-2013 Hits:1891 Словосочетания Advanced Premium English Made Simple

Упрощать и запоминать

This may sound like hard work at first, but in fact all memory training systems are perfectly simple. Once you have taken the time to learn them, you will be able to instantly recall any new items... Read more

Жизнь в гор…

13-07-2013 Hits:2674 Словосочетания Advanced Premium English Made Simple

Жизнь в городе и за городом

I must say I don’t miss the rustic charm of life in the back of beyond! For some people Little Snoring is a rural idyll, but for me it was always just a quiet backwater... Read more

Погода

08-09-2013 Hits:3184 Словосочетания Intermediate Free English Made Simple

Погода

Thick fog came down yesterday and disrupted the traffic. The wind was light this morning but it’s picking up now and will be very strong by the evening. Yesterday freak... Read more

Поездки

08-09-2013 Hits:3313 Словосочетания Intermediate Free English Made Simple

Поездки

The passenger boarded the plane on time, but it was delayed taking off and she missed her connecting flight in Amsterdam. We managed to get a charter flight; it was... Read more

Метафора

08-09-2013 Hits:4927 Словосочетания Intermediate Free English Made Simple

Метафора

Tears were streaming down her face. People trickled into the concert hall. There was a stream of traffic outside our room all night. Let’s put some happy music on to lighten... Read more

Фразовые глаголы с HOLD

04-02-2017 Hits:5 School Engvid English Made Simple

Phrasal verbs with HOLD

Read more

Фразовые глаголы с BACK

04-02-2017 Hits:933 School Engvid English Made Simple

Phrasal verbs with BACK

Read more

Фразовые глаголы с TURN …

18-02-2017 Hits:684 School Engvid MySimpleEnglish

Learn the correct expressions to use to talk about your gadgets. We often use 'turn' phrasal verbs to talk about using gadgets or electronics. Read more

Sort out / Figure ou…

18-08-2016 Hits:931 Kris Amerikos English with Kris Amerikos

Sort out / Figure out - W2D5 - Daily Phrasal Verbs - Learn English online free video lessons

WEEK 2 DAY 5 of DAILY PHRASAL VERBS Sort out - Figure out Read more

Eat out

18-08-2016 Hits:1662 Kris Amerikos English with Kris Amerikos

Eat out - W2D3 - Daily Phrasal Verbs - Learn English online free video lessons

WEEK 2 DAY 3 of DAILY PHRASAL VERBS Eat out Read more

Grow on

22-10-2016 Hits:605 Kris Amerikos English with Kris Amerikos

Grow on - W11D3 - Daily Phrasal Verbs - Learn English online free video lessons

WEEK 11 DAY 3 of DAILY PHRASAL VERBS Grow on Read more