Речи выступлений

Декларация Совещания на высоком уровне Генеральной Ассамблеи по вопросу о верховенстве права на национальном и международном уровнях

Declaration of the High-level Meeting of the General Assembly on the Rule of Law at the National and International Levels
5. We reaffirm that human rights, the rule of law and democracy are interlinked and mutually reinforcing and that they belong to the universal and indivisible core values and principles of the United Nations. 5. Мы подтверждаем, что права человека, верховенство права и демократия взаимосвязаны и подкрепляют друг друга и что они относятся к универсальным и неделимым основным ценностям и принципам Организации Объединенных Наций.
6. We reaffirm the solemn commitment of our States to fulfill their obligations to promote universal respect for, and the observance and protection of, all human rights and fundamental freedoms for all. The universal nature of these rights and freedoms is beyond question. We emphasize the responsibilities of all States, in conformity with the Charter of the United Nations, to respect human rights and fundamental freedoms for all, without distinction of any kind. 6. Мы вновь подтверждаем торжественно взятые нашими государствами обязательства содействовать всеобщему уважению, соблюдению и защите всех прав человека и основных свобод для всех. Универсальный характер этих прав и свобод не подлежит никакому сомнению. Мы подчеркиваем обязанность всех государств, вытекающую из Устава Организации Объединенных Наций, уважать права человека и основные свободы для всех без каких-либо различий.
7. We are convinced that the rule of law and development are strongly interrelated and mutually reinforcing, that the advancement of the rule of law at the national and international levels is essential for sustained and inclusive economic growth, sustainable development, the eradication of poverty and hunger and the full realization of all human rights and fundamental freedoms, including the right to development, all of which in turn reinforce the rule of law, and for this reason we are convinced that this interrelationship should be considered in the post-2015 international development agenda. 7. Мы убеждены в том, что верховенство права и развитие тесно взаимосвязаны и являются взаимоусиливающими, что утверждение принципов верховенства права на национальном и международном уровнях имеет важнейшее значение для поступательного и всеохватного экономического роста, устойчивого развития, искоренения нищеты и голода и полного осуществления всех прав человека и основных свобод, включая право на развитие, все из которых, в свою очередь, усиливают верховенство права, и поэтому мы убеждены, что эта взаимозависимость должна рассматриваться в рамках повестки дня в области международного развития на период после 2015 года.
8. We recognize the importance of fair, stable and predictable legal frameworks for generating inclusive, sustainable and equitable development, economic growth and employment, generating investment and facilitating entrepreneurship, and in this regard we commend the work of the United Nations Commission on International Trade Law in modernizing and harmonizing international trade law. 8. Мы признаем важность справедливой, стабильной и предсказуемой юридической основы для обеспечения всеохватного, устойчивого и равноправного развития, экономического роста и занятости, мобилизации инвестиций и содействия развитию предпринимательства и в этой связи мы высоко оцениваем деятельность Комиссии Организации Объединенных Наций по праву международной торговли в деле модернизации и согласования права международной торговли.
9. States are strongly urged to refrain from promulgating and applying any unilateral economic, financial or trade measures not in accordance with international law and the Charter of the United Nations that impede the full achievement of economic and social development, particularly in developing countries. 9. Мы настоятельно призываем государства воздерживаться от принятия и применения любых односторонних экономических, финансовых или торговых мер, которые противоречат нормам международного права и Уставу Организации Объединенных Наций и препятствуют полному достижению целей социально-экономического развития, особенно в развивающихся странах.
10. We recognize the progress made by countries in advancing the rule of law as an integral part of their national strategies. We also recognize that there are common features founded on international norms and standards which are reflected in a broad diversity of national experiences in the area of the rule of law. In this regard, we stress the importance of promoting the sharing of national practices and of inclusive dialogue. 10. Мы признаем прогресс, достигнутый странами в деле поощрения верховенства права в качестве составной части их национальных стратегий. Мы признаем также наличие общих элементов, вытекающих из международных норм и стандартов, которые находят отражение в широком разнообразии национального опыта в области верховенства права. В этой связи мы подчеркиваем важность поощрения обмена информацией о национальной практике и открытого для всех диалога.

Война и мир…

01-10-2013 Hits:4168 Книги Лев Николаевич Толстой

Двуязычный текст романа Льва Николаевича Толстова - Война и мир, параллельно на русском и английском языках.

В октябре 1805 года русские войска занимали села и города эрцгерцогства Австрийского, и еще новые полки приходили из России и, отягощая постоем жителей, располагались у крепости Браунау. В Браунау была... Read more

Ванька

06-10-2013 Hits:1808 Книги Антон Павлович Чехов

Двуязычный текст рассказа Антона Павловича Чехова - Ванька, параллельно на русском и английском языках.

Ванька Жуков, девятилетний мальчик, отданный три месяца тому назад в ученье к сапожнику Аляхину, в ночь под Рождество не ложился спать. Дождавшись, когда хозяева и подмастерья ушли к заутрене, он... Read more

Голубой ка…

15-09-2013 Hits:1887 Книги Артур Конан Дойл

Двуязычный текст рассказа Артура Конана Дойля - Голубой карбункул, параллельно на русском и английском языках.

Шерлок Холмс лежал на кушетке в красном халате; по правую руку от него была подставка для трубок, а по левую — груда помятых утренних газет которые он, видимо, только что... Read more

Протокол по взрывоопа…

25-05-2013 Hits:912 ООН English Made Simple

Протокол по взрывоопасным пережиткам войны

Взрывоопасный боеприпас означает обычные боеприпасы, содержащие взрывчатые вещества, за исключением мин, мин-ловушек и других устройств, как это определено в Протоколе II... Read more

Рамочная конвенция ВО…

30-05-2013 Hits:1456 ООН English Made Simple

Рамочная конвенция ВОЗ по борьбе против табака

признавая также, что сигареты и некоторые другие изделия, содержащие табак, являются высокотехнологичными изделиями, разработанными таким образом, чтобы создавать и поддерживать... Read more

Роль алмазов в разжиг…

12-05-2013 Hits:792 Речи English Made Simple

РОЛЬ АЛМАЗОВ В РАЗЖИГАНИИ КОНФЛИКТОВ

К сожалению, эта незаконная торговля по-прежнему создает угрозу подрыва самих основ многочисленных общин, способствуя разжиганию вооруженных конфликтов. Мы по-прежнему преисполнены... Read more

Внешность …

13-05-2013 Hits:1830 Словосочетания Advanced Premium English Made Simple

Внешность и характер

He bears a striking resemblance to him. Angela has a rather abrasive manner. The woman looked at the official with thinly disguised contempt. Yeah, he had a forthright manner, and he was capable of open hostility if he thought we were being... Read more

Война и мир

16-06-2013 Hits:1966 Словосочетания Advanced Premium English Made Simple

The Republic claims it was an unprovoked attack and violence erupts along the border. The violence escalates with a spate of attacks on both sides of the border. Both countries claim that innocent victims have been caught in the... Read more

Время и про…

11-05-2013 Hits:1919 Словосочетания Advanced Premium English Made Simple

Время и пространство

The event will go down in history as the nation’s worst tragedy. This office is better than the cramped conditions I used to work in. The piano took up a lot of room, so we sold it. Read more

Погода

08-09-2013 Hits:3117 Словосочетания Intermediate Free English Made Simple

Погода

Thick fog came down yesterday and disrupted the traffic. The wind was light this morning but it’s picking up now and will be very strong by the evening. Yesterday freak... Read more

Метафора

08-09-2013 Hits:4883 Словосочетания Intermediate Free English Made Simple

Метафора

Tears were streaming down her face. People trickled into the concert hall. There was a stream of traffic outside our room all night. Let’s put some happy music on to lighten... Read more

Поездки

08-09-2013 Hits:3271 Словосочетания Intermediate Free English Made Simple

Поездки

The passenger boarded the plane on time, but it was delayed taking off and she missed her connecting flight in Amsterdam. We managed to get a charter flight; it was... Read more

Фразовые глаголы с HOLD

04-02-2017 Hits:5 School Engvid English Made Simple

Phrasal verbs with HOLD

Read more

Фразовые глаголы с PASS

15-01-2017 Hits:1003 School Engvid English Made Simple

Phrasal Verbs with PASS

Read more

Фразовые глаголы с RUN

18-02-2017 Hits:1106 School Engvid MySimpleEnglish

Five very useful expressions with the word "run". You will learn the expressions: "run into", "run out of", "run against", "run behind", "and "run by". Read more

Go ahead

14-09-2016 Hits:633 Kris Amerikos English with Kris Amerikos

Go ahead - W8D4 - Daily Phrasal Verbs - Learn English online free video lessons

WEEK 8 DAY 4 of DAILY PHRASAL VERBS Go ahead Read more

Grow up vs. Grow

07-09-2016 Hits:953 Kris Amerikos English with Kris Amerikos

Grow up vs. Grow - W5D1 - Daily Phrasal Verbs - Learn English online free video lessons

WEEK 5 DAY 1 of DAILY PHRASAL VERBS Grow up - Grow Read more

Chill out

19-11-2016 Hits:805 Kris Amerikos English with Kris Amerikos

Chill out - W16D1 - Daily Phrasal Verbs - Learn English online free video lessons

WEEK 16 DAY 1 of DAILY PHRASAL VERBS Chill out Read more