Cheat On Unit 4

Значения и параллельные примеры употребления в английском и русском языке фразовых глаголов cheat on, go after, look up, pay for, plan for, point to, put to, wrap up

Plan for

1. plan for p.v. Когда, не желая оказаться неподготовленными к чему-либо в будущем или понимая, что это произойдет, мы plan for это, мы заранее это планируем, т.е. заранее готовимся к этому, предусматриваем или принимаем это в расчет, рассчитываем на это.
It came as a shock when the house needed a new roof, because I hadn't planned for the expense. Было шоком, когда дому потребовалась новая крыша, потому что я не планировал эти расходы.
Aren't you too young to be planning for retirement? You're only twenty. А ты не слишком молод, чтобы готовиться к пенсии? Тебе всего двадцать.

Point to

1. point to p.v. Когда, желая направить взгляд человека на что-либо, мы, рукой или пальцем, point to [на] это, мы указываем или показываем на это; аналогично, когда знак или стрелка points to [на] что-либо, они указывают на это.
When I asked Liza if I could kiss her, she pointed to her cheek and said: “Kiss me right here.” Когда я спросила Лизу, могу ли я её поцеловать, она показала на свою щёчку и сказала:  «Целуй вот сюда».
Can you stop screaming and point to where you saw the mouse?  Ты можешь перестать визжать и показать на место, где ты видела мышку?
2. point to p.v. Когда, при изучении проблемы, обследовании больного или расследовании преступления, факты, симптомы или улики point to [на] ту или иную причину, болезнь, мотив или человека, они указывают на это.
How could you be innocent when all of the evidence points to you?  Как вы можете быть невиновным, когда все улики указывают на вас?
A large hole in the roof of the house pointed to a lightning strike as a possible cause of the fire. Большая дыра на крыше дома указывала на удар молнии, как возможную причину пожара.

Put to

1. put... to p.v. Когда, желая получить чей-либо официальный ответ на вопрос, их официальное решение относительно предложения или добиться понимания ими теории или мысли, мы put вопрос и т.д. to этим людям, мы ставим перед ними этот вопрос, выносим на их рассмотрение это предложение или представляем им теорию.
The questions they put to me were quite difficult to answer. На вопросы, которые они передо мной поставили, было довольно сложно ответить.
When my friend put his idea to me that way, I could understand it better. Когда мой друг представил мне свою идею таким образом, я смог её лучше понять.
2. put... to p.v. Когда нашими просьбами или действиями мы put кого-либо to trouble или put их to an expense, мы причиняем им неудобства или заставляем нести расходы.
You don’t have to give me a ride. I don’t want to put you to any trouble. Тебе не надо меня подвозить. Я не хочу причинять тебе неудобства.
My parents have offered to pay for my master's degree at Stanford. I want to attend but I don't want to put them to such a big expense. Мои родители предложили заплатить за мою магистратуру в Стенфорде. Я хочу учиться, но не хочу вынуждать их нести такие большие расходы.
3. put ...to p.v. Когда, пытаясь лучше расслышать происходящее за стеной, мы put наше ухо to [к] стене, мы прикладываем ухо к стене. Также, когда мы put любую другую часть тела или put что-либо в руке to [к] чему-либо, мы прикладываем или приставляем их к этому.
The bank robber put the gun to the clerk's head and demanded all the money. Грабитель банка приложил к голове кассира пистолет и потребовал все деньги.
My three-year-old daughter put the shell to her ear and exclaimed in delight, “I can hear the sea!" Моя трехлетняя дочь приложила раковину к уху и в восторге воскликнула: «Я слышу море!».

Wrap up

1. wrap... up p.v. Когда, чтобы вещь не повредилась, не испачкалась или красиво смотрелась, мы wrap её up в бумагу или другой подарочный или оберточный материал, мы заворачиваем или обёртываем её.
I'm buying this as a gift. Can you wrap it up and put a ribbon around it? Я покупаю это в качестве подарка. Вы можете упаковать его и обернуть его лентой.
The man in the butcher's shop wrapped my meat up in an old piece of newspaper.  Мужчина в мясной лавке завернул моё мясо в кусок старой газеты.
wrapped up part.adj. Когда вещь завернута или обёрнута в бумагу или другой подарочный или обёрточный материал, мы называем её wrapped up [упакованной, обернутой, завернутой].
Pavlik hasn't opened his birthday present yet; it's still wrapped up and everyone is curious. Павлик еще не открыл свой подарок на день рождение -- он все еще упакован и всем любопытно.
2. wrap... up p.v. Когда мы не начинаем совещание, доклад или другое мероприятие, а наоборот мы wrap их up, мы завершаем, заканчиваем или «сворачиваем» их. Синонимом wrap up в этом значении является wind up.
Prof. Lee wrapped up his lecture by thanking the students for their attention and left the class. Профессор Ли закончил лекцию, поблагодарив студентов за внимание, и покинул аудиторию.
Well, that wraps up our party for today. Thank you all for coming!  И так, на этом наша вечеринка сегодня заканчивается. Спасибо всем за то, что пришли!
It's late and I have to get home, so let's wrap it up and finish tomorrow. Сейчас поздно и мне нужно ехать домой, поэтому давайте закругляться и закончим завтра.

Другие материалы в этой категории: Call In Unit 5 »
Авторизуйтесь, чтобы получить возможность оставлять комментарии

Человек с р…

15-09-2013 Hits:924 Книги Артур Конан Дойл

Двуязычный текст рассказа Артура Конана Дойля - Человек с рассеченной губой, параллельно на русском и английском языках.

За помощью к Доктору Ватсону обращается отчаявшаяся подруга жены, муж которой, будучи курильщиком опия, уже несколько дней отсутствует дома. Она уверена, что он находится в опасном притоне в Ист Энде... Read more

Тайна Боск…

25-09-2013 Hits:1231 Книги Артур Конан Дойл

Двуязычный текст рассказа Артура Конана Дойля - Тайна Боскомской долины, параллельно на русском и английском языках.

Мой опыт лагерной жизни в Афганистане имел по крайней мере то преимущество, что я стал закаленным и легким на подъем путешественником. Вещей у меня было немного, так что я сел... Read more

Война и мир…

06-10-2013 Hits:1285 Книги Лев Николаевич Толстой

Двуязычный текст романа Льва Николаевича Толстова - Война и мир, параллельно на русском и английском языках.

Наполеон стоял несколько впереди своих маршалов на маленькой серой арабской лошади, в синей шинели, в той самой, в которой он делал итальянскую кампанию. Он молча вглядывался в холмы, которые как... Read more

Утверждение назначен…

12-05-2013 Hits:337 Речи English Made Simple

Approval of the appointment of UN high commissioner

Назначение г-на Сержиу Виейры ди Меллу Верховным комиссаром по правам человека является залогом дальнейшей успешной работы Организации Объединенных Наций в... Read more

Межправительственное…

30-05-2013 Hits:520 ООН English Made Simple

Межправительственное соглашение по сети азиатских автомобильных дорог

Дорога в плане должна соответствовать топографическим особенностям местности, через которую она проходит. Минимальные радиусы кривых в плане следует применять только... Read more

Финансирование Време…

12-05-2013 Hits:424 Речи English Made Simple

Financing of the United Nations Interim Force in Lebanon

Несмотря на это явно предвзятое отношение к Израилю, в Комитете по административным и бюджетным вопросам из года в год выдвигаются... Read more

Уголовное …

16-06-2013 Hits:2037 Словосочетания Advanced Premium English Made Simple

Уголовное судопроизводство

My view is that if someone is put on trial and is found guilty and given a sentence, then they should have to serve out their sentence. No one should face... Read more

Сложности

11-05-2013 Hits:860 Словосочетания Advanced Premium English Made Simple

Сложности

Losing the job she loved so much was a severe blow for Anna. She took it very badly. More must be done to tackle the AIDS problem. Most things that we do in life carry some degree of risk. Read more

Спорт

31-08-2013 Hits:1487 Словосочетания Advanced Free English Made Simple

Спорт

It won’t take you long to get the hang of cross-country skiing as you’re such an experienced downhill skier. Don’t push yourself to the limits now. The score in the rugby match currently stands at 27 to 5 and France... Read more

Метафора

08-09-2013 Hits:2629 Словосочетания Intermediate Free English Made Simple

Метафора

Tears were streaming down her face. People trickled into the concert hall. There was a stream of traffic outside our room all night. Let’s put some happy music on to lighten... Read more

Погода

08-09-2013 Hits:1362 Словосочетания Intermediate Free English Made Simple

Погода

Thick fog came down yesterday and disrupted the traffic. The wind was light this morning but it’s picking up now and will be very strong by the evening. Yesterday freak... Read more

Поездки

08-09-2013 Hits:1422 Словосочетания Intermediate Free English Made Simple

Поездки

The passenger boarded the plane on time, but it was delayed taking off and she missed her connecting flight in Amsterdam. We managed to get a charter flight; it was... Read more

Фразовые глаголы с CALL

15-01-2017 Hits:329 School Engvid English Made Simple

10 Phrasal Verbs with CALL

Read more

Фразовые глаголы с HOLD

04-02-2017 Hits:5 School Engvid English Made Simple

Phrasal verbs with HOLD

Read more

Фразовые глаголы c SHUT

18-02-2017 Hits:386 School Engvid MySimpleEnglish

If you don't know the difference between "shut down" and "shut off", you need to watch this lesson. You might even learn what a shut out is!! Read more

Check on

17-01-2017 Hits:634 Kris Amerikos English with Kris Amerikos

Check on - W23D7 - Daily Phrasal Verbs - Learn English online free video lessons

WEEK 23 DAY 7 of DAILY PHRASAL VERBS Check on Read more

Bring on

08-09-2016 Hits:243 Kris Amerikos English with Kris Amerikos

Bring on - W5D6 - Daily Phrasal Verbs - Learn English online free video lessons

WEEK 5 DAY 6 of DAILY PHRASAL VERBS Bring on Read more

Get in on

30-10-2016 Hits:534 Kris Amerikos English with Kris Amerikos

Get in on - W12D7 - Daily Phrasal Verbs - Learn English online free video lessons

WEEK 12 DAY 7 of DAILY PHRASAL VERBS Get in on Read more